Register | Log-in

English subtitles for [ATID-282] Rina Ishihara

Summary

[ATID-282] Rina Ishihara
  • Created on: 2020-11-26 09:06:12
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

atid_282_rina_ishihara__3285-20201126075554-en.zip    (9.1 KB)
  379 downloads
  10 "Thank You" received

Subtitles details

[ATID-282] Rina Ishihara (2017)
Not specified
Yes
ATID-282__Korean.eng.srt
• Comments:
Machine translated from Korean version.
8
00:02:33,712 --> 00:02:36,560
Why? why?
Lovely confinement
ATID 282

9
00:02:36,560 --> 00:02:40,562
Lovely confinement
ATID 282

10
00:02:42,908 --> 00:02:45,097
Ten days ago

11
00:02:45,097 --> 00:02:47,624
Ten days ago

12
00:03:46,397 --> 00:03:48,098
no one...

13
00:03:48,098 --> 00:03:49,973
anybody there?

14
00:05:24,440 --> 00:05:25,720
who...

15
00:05:27,698 --> 00:05:29,300
Who...?

16
00:05:41,200 --> 00:05:44,354
Please
Let me get out of here

17
00:05:52,074 --> 00:05:53,701
What the hell is...?

18
00:05:56,222 --> 00:05:57,890
Help me...

19
00:06:06,508 --> 00:06:07,925
Wait a minute...

20
00:06:09,888 --> 00:06:11,036
excuse me...

21
00:06:25,237 --> 00:06:30,085
One day, on my way home
</font> <font color=

22
00:06:30,085 --> 00:06:32,726
I open my eyes
Was in this room

23
00:06:34,835 --> 00:06:38,194
The man said
I didn’t do it at all

24
00:06:38,194 --> 00:06:41,014
Why am i here
Was it brought

25
00:06:48,981 --> 00:06:51,764
I still don't know why

26

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments