Korean subtitles for [ATID-282] Rina Ishihara
Summary
- Created on: 2020-11-26 09:06:13
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
atid_282_rina_ishihara__3286-20201126075555-ko.zip
(9.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[ATID-282] Rina Ishihara (2017)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ATID-282__Korean.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:33,712 --> 00:02:36,560
<font color=#FFE400>왜? 어째서?</font>
사랑스런 감금
ATID 282
9
00:02:36,560 --> 00:02:40,562
사랑스런 감금
ATID 282
10
00:02:42,908 --> 00:02:45,097
<font color=#FFE400>열흘 전</font>
11
00:02:45,097 --> 00:02:47,624
<font color=#FFE400>열흘 전</font>
12
00:03:46,397 --> 00:03:48,098
아무도...
13
00:03:48,098 --> 00:03:49,973
아무도 없어요?
14
00:05:24,440 --> 00:05:25,720
누구...
15
00:05:27,698 --> 00:05:29,300
누구세요...?
16
00:05:41,200 --> 00:05:44,354
부탁이에요
여기서 나가게 해주세요
17
00:05:52,074 --> 00:05:53,701
대체 뭐죠...?
18
00:05:56,222 --> 00:05:57,890
살려주세요...
19
00:06:06,508 --> 00:06:07,925
잠깐만...
20
00:06:09,888 --> 00:06:11,036
저기요...
21
00:06:25,237 --> 00:06:30,085
<font color=#FFE400>어느날, 나는 귀가 중에
</font> <font color=#FFE400>의식을 잃고</font>
22
00:06:30,085 --> 00:06:32,726
<font color=#FFE400>눈을 떠보니
</font> <font color=#FFE400>이 방에 있었다</font>
23
00:06:34,835 --> 00:06:38,194
<font color=#FFE400>그 남자는 말을
</font> <font color=#FFE400>전혀 하지 않아서</font>
24
00:06:38,194 --> 0
00:02:33,712 --> 00:02:36,560
<font color=#FFE400>왜? 어째서?</font>
사랑스런 감금
ATID 282
9
00:02:36,560 --> 00:02:40,562
사랑스런 감금
ATID 282
10
00:02:42,908 --> 00:02:45,097
<font color=#FFE400>열흘 전</font>
11
00:02:45,097 --> 00:02:47,624
<font color=#FFE400>열흘 전</font>
12
00:03:46,397 --> 00:03:48,098
아무도...
13
00:03:48,098 --> 00:03:49,973
아무도 없어요?
14
00:05:24,440 --> 00:05:25,720
누구...
15
00:05:27,698 --> 00:05:29,300
누구세요...?
16
00:05:41,200 --> 00:05:44,354
부탁이에요
여기서 나가게 해주세요
17
00:05:52,074 --> 00:05:53,701
대체 뭐죠...?
18
00:05:56,222 --> 00:05:57,890
살려주세요...
19
00:06:06,508 --> 00:06:07,925
잠깐만...
20
00:06:09,888 --> 00:06:11,036
저기요...
21
00:06:25,237 --> 00:06:30,085
<font color=#FFE400>어느날, 나는 귀가 중에
</font> <font color=#FFE400>의식을 잃고</font>
22
00:06:30,085 --> 00:06:32,726
<font color=#FFE400>눈을 떠보니
</font> <font color=#FFE400>이 방에 있었다</font>
23
00:06:34,835 --> 00:06:38,194
<font color=#FFE400>그 남자는 말을
</font> <font color=#FFE400>전혀 하지 않아서</font>
24
00:06:38,194 --> 0
Screenshots:
No screenshot available.