Register | Log-in

English subtitles for [IPZZ-030] - Substitute Meat Urinal 10 Days Impregnation Confinement Life with Unequaled Yakuza Oyaji That Does Not End Even If You Ejaculate or Ejaculate Emma Futaba

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[IPZZ-030] - Substitute Meat Urinal 10 Days Impregnation Confinement Life with Unequaled Yakuza Oyaji That Does Not End Even If You Ejaculate or Ejaculate Emma Futaba
  • Created on: 2025-06-03 18:38:45
  • Language: English
  • Ratings:
    Β·
    Β·
    Β·
    Β·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ipzz_030_substitute_meat_urinal_10_days_impregnati__32887-20250610183845.zip    (14.1 KB)
  8 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

IPZZ-030 - ENGLISH
Not specified
Yes
IPZZ-030.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:44,970 --> 00:00:48,970
It's not a gamble. It's an investment.

9
00:00:48,970 --> 00:00:50,970
Can you lend me 20,000 yen this week?

10
00:00:50,970 --> 00:00:51,970
20,000 yen?

11
00:00:51,970 --> 00:00:53,970
I'll be back when I have 10,000 yen.

12
00:00:54,970 --> 00:00:58,970
No, I don't think so. It's a lie.

13
00:00:58,970 --> 00:00:59,970
I have money.

14
00:00:59,970 --> 00:01:04,970
No, I don't think so.

15
00:01:04,970 --> 00:01:07,970
Don't say that. You should work a little.

16
00:01:07,970 --> 00:01:08,970
You are so stingy.

17
00:01:08,970 --> 00:01:09,970
I don't have money.

18
00:01:09,970 --> 00:01:10,970
You should work.

19
00:01:10,970 --> 00:01:11,970
I don't have money.

20
00:01:12,970 --> 00:01:13,970
I don't have money.

21
00:01:13,970 --> 00:01:17,970
I know. I don't need your help.

22
00:01:17,970 --> 00:01:23,970
But my brother is a bad money-spender and dates bad-looking people.

23
00:01:24,970 --> 00:01:26,970
Why did I do this?

24
00

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments