English subtitles for [IPZZ-056] Iori Himeka
Summary
- Created on: 2025-06-03 18:40:01
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ipzz_056_iori_himeka__32947-20250610184001.zip
(13.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
IPZZ-056 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
IPZZ-056.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:04,258 --> 00:01:05,258
What are you doing?
9
00:01:05,258 --> 00:01:06,258
Good morning.
10
00:01:06,258 --> 00:01:11,258
I was asked to drive the bus and the hotel.
11
00:01:12,258 --> 00:01:15,258
Why do I have to do this?
12
00:01:15,258 --> 00:01:18,258
I can't help it.
13
00:01:20,258 --> 00:01:23,258
I want to go on a business trip.
14
00:01:23,258 --> 00:01:25,258
Do you know him?
15
00:01:25,258 --> 00:01:27,258
He is a colleague of mine.
16
00:01:27,258 --> 00:01:29,258
He was in the planning department.
17
00:01:30,258 --> 00:01:34,258
He was dating Futaba-san in the same department.
18
00:01:34,258 --> 00:01:36,258
He was called out.
19
00:01:39,258 --> 00:01:42,258
I'm not forbidden to date in the company.
20
00:01:42,258 --> 00:01:46,258
But the women's club is a problem for the office.
21
00:01:46,258 --> 00:01:48,258
I don't like it.
22
00:01:49,258 --> 00:01:53,258
It's awkward to date in the company and break up.
23
00:01:54,258 --> 00:01:56,618
00:01:04,258 --> 00:01:05,258
What are you doing?
9
00:01:05,258 --> 00:01:06,258
Good morning.
10
00:01:06,258 --> 00:01:11,258
I was asked to drive the bus and the hotel.
11
00:01:12,258 --> 00:01:15,258
Why do I have to do this?
12
00:01:15,258 --> 00:01:18,258
I can't help it.
13
00:01:20,258 --> 00:01:23,258
I want to go on a business trip.
14
00:01:23,258 --> 00:01:25,258
Do you know him?
15
00:01:25,258 --> 00:01:27,258
He is a colleague of mine.
16
00:01:27,258 --> 00:01:29,258
He was in the planning department.
17
00:01:30,258 --> 00:01:34,258
He was dating Futaba-san in the same department.
18
00:01:34,258 --> 00:01:36,258
He was called out.
19
00:01:39,258 --> 00:01:42,258
I'm not forbidden to date in the company.
20
00:01:42,258 --> 00:01:46,258
But the women's club is a problem for the office.
21
00:01:46,258 --> 00:01:48,258
I don't like it.
22
00:01:49,258 --> 00:01:53,258
It's awkward to date in the company and break up.
23
00:01:54,258 --> 00:01:56,618
Screenshots:
No screenshot available.