Register | Log-in

Chinese subtitles for [IPZZ-102] - I Kana Momonogi, Who Was Completely Fallen on the Fifth Day Friday, After Being Tempted By a New Graduate's Subordinate Who Loves Older Men

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[IPZZ-102] - I Kana Momonogi, Who Was Completely Fallen on the Fifth Day Friday, After Being Tempted By a New Graduate's Subordinate Who Loves Older Men
  • Created on: 2025-06-03 18:42:31
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ipzz_102_i_kana_momonogi_who_was_completely_fallen__33046-20250610184231.zip    (10.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

IPZZ-102 - Chinese
Not specified
Yes
IPZZ-102.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:44,906 --> 00:00:48,330
我想盡快適應這個公司。

9
00:00:48,330 --> 00:00:51,330
我會竭盡全力與大家一起工作。

10
00:00:51,330 --> 00:00:54,330
謝謝。

11
00:00:56,882 --> 00:00:58,882
請大家回去工作吧。

12
00:00:58,882 --> 00:01:02,882
我將帶您到小澤先生的辦公桌前。

13
00:01:02,882 --> 00:01:10,882
請幫我整理新員工MOMONOI的辦公桌。

14
00:01:10,882 --> 00:01:13,882
謝謝。

15
00:01:19,834 --> 00:01:21,834
感謝你的努力工作。

16
00:01:21,834 --> 00:01:24,834
我的名字是桃乃木。

17
00:01:24,834 --> 00:01:27,834
我是一名應屆畢業生,同時我還是一名菜鳥。

18
00:01:27,834 --> 00:01:32,834
我會盡力支持你。

19
00:01:32,834 --> 00:01:37,834
這是一種愉快而舒適的問候。

20
00:01:37,834 --> 00:01:39,834
我指望你了。

21
00:01:47,002 --> 00:01:50,002
你的字寫得很漂亮。

22
00:01:51,766 --> 00:01:54,766
你是一個男人。

23
00:01:56,338 --> 00:01:59,338
我從來沒有被告知過。

24
00:02:00,838 --> 00:02:02,838
我要去工作了。

25
00:02:02,838 --> 00:02:04,338
對不起。

26
00:02:05,338 --> 00:02:06,838
首席。

27
00:02:21,466 --> 00:02:24,066
你的領帶彎了。

28
00:02:35,898 --> 00:02:41,898
抱歉,我有件事想拜託你。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments