Vietnamese subtitles for [IPZZ-138] : I Was Unexpectedly Sharing a Room with My Boss, Whom I Hate to Death, at a Hot Spring Inn on a Business Trip... I Was Made to Cum Over and Over Again by My Ugly, Adulterous Father. Rio Asahi (2023)
Summary
- Created on: 2025-06-03 18:44:34
 - Language: 
Vietnamese
 - Ratings: Rate it!
 - Duration: Not specified
 - Comments: 0
 
Download
Filename:
    
      ipzz_138_i_was_unexpectedly_sharing_a_room_with_my__33131-20250610184434.zip
                 (17.3 KB)
    
    
  Downloads:
    Thanks:
    
           
          0 "Thank You" received        
    Translation:
    Subtitles details
Name:
    IPZZ-138 - VIETNAMESE
    
  Duration:
    Not specified
    
  Is only a draft:
    Yes
    
  Archive content:
    IPZZ-138.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
    
  Notes:
    • Comments:
    Preview:
    Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:42,762 --> 00:02:44,163
Bước nhanh lên nào
9
00:02:44,898 --> 00:02:49,067
Là một người bản hãng, đổi chân mạng sống eua cố đấy
10
00:02:50,336 --> 00:02:51,370
Dạ em xin lôi
11
00:02:52,505 --> 00:02:55,507
Cô thật là
12
00:02:56,576 --> 00:02:58,844
Đừng làm bộ mặt thiếu thân thiện như vậy trước mặt khách hàng
13
00:02:59,946 --> 00:03:01,680
Em không bao giơ có ý định sẽ làm vậy cả ạ
14
00:03:02,182 --> 00:03:02,981
Em sẽ cố găng
15
00:03:03,149 --> 00:03:04,616
Không a?
16
00:03:05,618 --> 00:03:08,320
Tôi chắc chắn sẽ kí được hợp đồng vì kỹ năng giao tiếp của tôi rất xuất sắc
17
00:03:09,455 --> 00:03:11,256
Cho nên lần này tôi sẽ giao lại cho cô để luyện tập
18
00:03:12,058 --> 00:03:15,027
vùng nông thôn này không muốn ghé lại lần thứ 2 mà
19
00:03:21,868 --> 00:03:23,835
Đã bảo đừng đưa bộ mặt đưa đám đó ra mà?
20
00:03:25,071 --> 00:03:25,938
Năn nỉ cô đấy
21
00:03:26,606 --> 00:03:28,574
Hãy thể hiện sự nhiệt tình như đang đi hẹn hò nào?
22
00:03:29,542
00:02:42,762 --> 00:02:44,163
Bước nhanh lên nào
9
00:02:44,898 --> 00:02:49,067
Là một người bản hãng, đổi chân mạng sống eua cố đấy
10
00:02:50,336 --> 00:02:51,370
Dạ em xin lôi
11
00:02:52,505 --> 00:02:55,507
Cô thật là
12
00:02:56,576 --> 00:02:58,844
Đừng làm bộ mặt thiếu thân thiện như vậy trước mặt khách hàng
13
00:02:59,946 --> 00:03:01,680
Em không bao giơ có ý định sẽ làm vậy cả ạ
14
00:03:02,182 --> 00:03:02,981
Em sẽ cố găng
15
00:03:03,149 --> 00:03:04,616
Không a?
16
00:03:05,618 --> 00:03:08,320
Tôi chắc chắn sẽ kí được hợp đồng vì kỹ năng giao tiếp của tôi rất xuất sắc
17
00:03:09,455 --> 00:03:11,256
Cho nên lần này tôi sẽ giao lại cho cô để luyện tập
18
00:03:12,058 --> 00:03:15,027
vùng nông thôn này không muốn ghé lại lần thứ 2 mà
19
00:03:21,868 --> 00:03:23,835
Đã bảo đừng đưa bộ mặt đưa đám đó ra mà?
20
00:03:25,071 --> 00:03:25,938
Năn nỉ cô đấy
21
00:03:26,606 --> 00:03:28,574
Hãy thể hiện sự nhiệt tình như đang đi hẹn hò nào?
22
00:03:29,542
Screenshots:
    No screenshot available.
Trailers:
    No trailer available.
      ◀◀◀ Back to movie page
    






