French subtitles for Wet Dreams
Summary
- Created on: 2025-06-10 23:02:30
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
wet_dreams__33155-20250610230230.zip
(6.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Wet Dreams (1974)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Wet dreams (1973).fr.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:04:48,553 --> 00:04:50,940
Mon Dieu!
Mon mari!
9
00:05:04,676 --> 00:05:07,470
Une heure plus tard
10
00:05:28,588 --> 00:05:30,749
Excusez-moi, c'est ma facture
11
00:06:26,521 --> 00:06:28,196
Hé, et moi?
12
00:06:39,325 --> 00:06:42,127
Comme tu es sucré, comme c'est doux
13
00:06:48,798 --> 00:06:50,634
Vous savez tellement de choses ...
14
00:06:55,322 --> 00:06:57,051
Plus, plus!
15
00:07:01,844 --> 00:07:03,896
Oh oui!
16
00:07:12,966 --> 00:07:14,575
Plus, plus ...
17
00:07:20,754 --> 00:07:22,427
Une heure plus tard
18
00:07:26,303 --> 00:07:28,254
L'amour de ma vie!
19
00:07:35,850 --> 00:07:39,030
Emmenez-moi au bout du monde
20
00:07:42,641 --> 00:07:44,790
Sans argent, nous ne le ferons pas
21
00:08:15,782 --> 00:08:19,162
Plombier, quel travail!
22
00:08:29,419 --> 00:08:31,364
Quand tu veux que quelque chose soit fait, faites-le vous-même
23
00:08:44,166 --> 00:08:45,834
Nous sommes riches!
24
00:09:19,547 --> 00:09:25,828
<i>Qui se soucie d'attraper
00:04:48,553 --> 00:04:50,940
Mon Dieu!
Mon mari!
9
00:05:04,676 --> 00:05:07,470
Une heure plus tard
10
00:05:28,588 --> 00:05:30,749
Excusez-moi, c'est ma facture
11
00:06:26,521 --> 00:06:28,196
Hé, et moi?
12
00:06:39,325 --> 00:06:42,127
Comme tu es sucré, comme c'est doux
13
00:06:48,798 --> 00:06:50,634
Vous savez tellement de choses ...
14
00:06:55,322 --> 00:06:57,051
Plus, plus!
15
00:07:01,844 --> 00:07:03,896
Oh oui!
16
00:07:12,966 --> 00:07:14,575
Plus, plus ...
17
00:07:20,754 --> 00:07:22,427
Une heure plus tard
18
00:07:26,303 --> 00:07:28,254
L'amour de ma vie!
19
00:07:35,850 --> 00:07:39,030
Emmenez-moi au bout du monde
20
00:07:42,641 --> 00:07:44,790
Sans argent, nous ne le ferons pas
21
00:08:15,782 --> 00:08:19,162
Plombier, quel travail!
22
00:08:29,419 --> 00:08:31,364
Quand tu veux que quelque chose soit fait, faites-le vous-même
23
00:08:44,166 --> 00:08:45,834
Nous sommes riches!
24
00:09:19,547 --> 00:09:25,828
<i>Qui se soucie d'attraper
Screenshots:
No screenshot available.
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)