French subtitles for Hard Soap, Hard Soap
Summary
- Created on: 2025-06-10 23:25:48
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hard_soap_hard_soap__33157-20250610232548.zip
(53.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Hard Soap, Hard Soap (1977)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Hard Soap, Hard Soap 1977.fr1.srt
Hard Soap, Hard Soap 1977.fr2.srt
Hard Soap, Hard Soap 1977.fr2.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:44,956 --> 00:00:47,083
- [Penny] Ce n'est pas drôle, Lou.
9
00:00:47,417 --> 00:00:50,462
Mon mari ne peut pas l'obtenir
debout et tu veux plaisanter.
10
00:00:50,795 --> 00:00:53,965
- [Penny] Oh, d'accord,
J'arrive tout de suite.
11
00:01:00,388 --> 00:01:02,265
(soupir)
12
00:01:11,816 --> 00:01:13,735
(soupir)
13
00:01:46,101 --> 00:01:47,811
- Écoute, pas d'entrejambe.
14
00:01:48,144 --> 00:01:50,145
- Lou, je mange.
15
00:01:50,146 --> 00:01:52,314
- Fred les adorait.
16
00:01:52,315 --> 00:01:54,567
Chéri, combien de fois
je dois te le dire
17
00:01:54,901 --> 00:01:57,821
tu es au top
censé porter?
18
00:01:58,154 --> 00:01:59,281
Je dois leur montrer l'entrejambe.
19
00:02:01,574 --> 00:02:04,703
Avec ces seins, ce n'est pas étonnant
il ne peut pas le relever de toute façon.
20
00:02:08,331 --> 00:02:09,457
D'accord, d'accord, je vais me taire.
21
00:02:10,375 --> 00:02:12,752
- Dis-moi que ce n'est pas moi.
22
00:02:13,086 --> 00:02:14,671
Me réconfort
00:00:44,956 --> 00:00:47,083
- [Penny] Ce n'est pas drôle, Lou.
9
00:00:47,417 --> 00:00:50,462
Mon mari ne peut pas l'obtenir
debout et tu veux plaisanter.
10
00:00:50,795 --> 00:00:53,965
- [Penny] Oh, d'accord,
J'arrive tout de suite.
11
00:01:00,388 --> 00:01:02,265
(soupir)
12
00:01:11,816 --> 00:01:13,735
(soupir)
13
00:01:46,101 --> 00:01:47,811
- Écoute, pas d'entrejambe.
14
00:01:48,144 --> 00:01:50,145
- Lou, je mange.
15
00:01:50,146 --> 00:01:52,314
- Fred les adorait.
16
00:01:52,315 --> 00:01:54,567
Chéri, combien de fois
je dois te le dire
17
00:01:54,901 --> 00:01:57,821
tu es au top
censé porter?
18
00:01:58,154 --> 00:01:59,281
Je dois leur montrer l'entrejambe.
19
00:02:01,574 --> 00:02:04,703
Avec ces seins, ce n'est pas étonnant
il ne peut pas le relever de toute façon.
20
00:02:08,331 --> 00:02:09,457
D'accord, d'accord, je vais me taire.
21
00:02:10,375 --> 00:02:12,752
- Dis-moi que ce n'est pas moi.
22
00:02:13,086 --> 00:02:14,671
Me réconfort
Screenshots:
No screenshot available.
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)