French subtitles for A Place Beyond Shame
Summary
- Created on: 2025-06-11 00:18:55
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
a_place_beyond_shame__33163-20250611001855.zip
(6.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
A Place Beyond Shame (1980)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
A.Place.Beyond.Shame.1980.fr.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:37,600 --> 00:03:39,648
Non non
9
00:03:40,416 --> 00:03:41,184
Ce qui s'est passé
10
00:03:48,864 --> 00:03:50,400
Je suis désolé poème
11
00:03:50,656 --> 00:03:51,168
Je ne peux pas
12
00:03:55,264 --> 00:03:56,544
Non, je ne plaisante pas
13
00:04:00,384 --> 00:04:04,224
Juste quelque chose que je fais
14
00:04:08,832 --> 00:04:09,600
Tu veux que je parte
15
00:04:11,904 --> 00:04:13,184
Oui je pense que tu devrais
16
00:04:30,079 --> 00:04:33,151
Prendre la gueulée
17
00:05:04,383 --> 00:05:05,151
Quoi
18
00:05:08,479 --> 00:05:09,247
Démarreur
19
00:05:14,111 --> 00:05:14,879
Quelque chose a-t-il mal tourné avec
20
00:05:17,951 --> 00:05:18,463
Bonjour
21
00:05:23,071 --> 00:05:23,839
Je ne sais pas quoi
22
00:05:24,351 --> 00:05:24,863
Ce que je peux faire
23
00:05:25,375 --> 00:05:26,143
Pourquoi tu ne viens pas
24
00:05:26,911 --> 00:05:28,447
Dans environ une heure,
25
00:05:29,215 --> 00:05:29,727
Ok merci
26
00:05:35,871 --> 00:05:38,687
Comment as
00:03:37,600 --> 00:03:39,648
Non non
9
00:03:40,416 --> 00:03:41,184
Ce qui s'est passé
10
00:03:48,864 --> 00:03:50,400
Je suis désolé poème
11
00:03:50,656 --> 00:03:51,168
Je ne peux pas
12
00:03:55,264 --> 00:03:56,544
Non, je ne plaisante pas
13
00:04:00,384 --> 00:04:04,224
Juste quelque chose que je fais
14
00:04:08,832 --> 00:04:09,600
Tu veux que je parte
15
00:04:11,904 --> 00:04:13,184
Oui je pense que tu devrais
16
00:04:30,079 --> 00:04:33,151
Prendre la gueulée
17
00:05:04,383 --> 00:05:05,151
Quoi
18
00:05:08,479 --> 00:05:09,247
Démarreur
19
00:05:14,111 --> 00:05:14,879
Quelque chose a-t-il mal tourné avec
20
00:05:17,951 --> 00:05:18,463
Bonjour
21
00:05:23,071 --> 00:05:23,839
Je ne sais pas quoi
22
00:05:24,351 --> 00:05:24,863
Ce que je peux faire
23
00:05:25,375 --> 00:05:26,143
Pourquoi tu ne viens pas
24
00:05:26,911 --> 00:05:28,447
Dans environ une heure,
25
00:05:29,215 --> 00:05:29,727
Ok merci
26
00:05:35,871 --> 00:05:38,687
Comment as
Screenshots:
No screenshot available.
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)