Register | Log-in

French subtitles for The Devil in Miss Jones Part II (1982)

Summary

by edueste
The Devil in Miss Jones Part II (1982)
  • Created on: 2025-06-12 18:37:15
  • Language: French
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

the_devil_in_miss_jones_part_ii__33182-20250612183715.zip    (24 KB)
  21 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

The Devil in Miss Jones Part II (1982)
Not specified
No
The Devil In Miss Jones 2 (1982).fr.srt
Found somewhere / Not mine
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
8
00:00:43,369 --> 00:00:45,813
Ne bouge pas, ne parlez pas,

9
00:00:46,291 --> 00:00:49,441
Et surtout, n'éternuez pas.

10
00:00:50,093 --> 00:00:51,586
Je veux les sortir.

11
00:00:51,656 --> 00:00:54,728
Je ne peux pas le faire seul.

12
00:00:54,900 --> 00:00:56,969
Vous n'avez rien à faire.

13
00:00:58,211 --> 00:01:00,005
Asseyez-vous là.

14
00:01:00,703 --> 00:01:03,080
Laisse-moi la regarder.

15
00:01:03,890 --> 00:01:06,407
C'est si grand, si fort.

16
00:01:06,789 --> 00:01:08,646
Laissez-moi le toucher.

17
00:01:09,170 --> 00:01:10,770
Laisse-moi le goûter ...

18
00:01:11,203 --> 00:01:13,065
C'est si fort ...

19
00:01:13,925 --> 00:01:16,473
Non, ne bouge pas, ne bouge pas!

20
00:01:18,250 --> 00:01:20,435
Restez là, restez là ...

21
00:01:21,773 --> 00:01:24,154
Avertissement d'orgasme

22
00:01:30,916 --> 00:01:32,734
Oh, Cyrano, oui!

23
00:01:32,877 --> 00:01:35,603
Vous avez un grand nez!

24
00:01:36,563 --> 00:01:39,065
Un grand nez qui parle si bien.

25

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments