French subtitles for Diversions
Summary
- Created on: 2025-06-12 18:56:58
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
diversions__33184-20250612185658.zip
(5.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Diversions (1976)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Diversions.1976.fr.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:25,664 --> 00:02:27,456
Regarder les ratites d'autres peuples
9
00:02:32,320 --> 00:02:33,088
Maintenant
10
00:02:34,624 --> 00:02:36,160
Mariachis ici dans le train
11
00:02:53,568 --> 00:02:54,592
2 ordinateur portable
12
00:02:56,384 --> 00:02:57,920
Méfiante des motivations des autres
13
00:02:59,200 --> 00:03:00,736
Plus facile à cacher derrière un livre
14
00:03:00,992 --> 00:03:01,504
Ne rien dire
15
00:03:06,368 --> 00:03:07,392
Aller à mon sourire
16
00:03:08,928 --> 00:03:10,208
Jolie femme cheveux
17
00:03:10,976 --> 00:03:12,000
Fou
18
00:03:13,792 --> 00:03:15,840
Ce sentiment quand tu viens de faire l'amour
19
00:03:31,456 --> 00:03:32,736
Cela me rappelle Robin
20
00:03:39,136 --> 00:03:40,160
Quelque chose d'autre cependant
21
00:03:42,208 --> 00:03:43,232
Voulez-vous une pomme
22
00:04:16,256 --> 00:04:17,024
Real Madrid
23
00:04:30,847 --> 00:04:31,359
Imogen
24
00:04:35,711 --> 00:04:36,223
Madrid
25
00:04:44,927 --> 00:04:45,951
Je sais que
00:02:25,664 --> 00:02:27,456
Regarder les ratites d'autres peuples
9
00:02:32,320 --> 00:02:33,088
Maintenant
10
00:02:34,624 --> 00:02:36,160
Mariachis ici dans le train
11
00:02:53,568 --> 00:02:54,592
2 ordinateur portable
12
00:02:56,384 --> 00:02:57,920
Méfiante des motivations des autres
13
00:02:59,200 --> 00:03:00,736
Plus facile à cacher derrière un livre
14
00:03:00,992 --> 00:03:01,504
Ne rien dire
15
00:03:06,368 --> 00:03:07,392
Aller à mon sourire
16
00:03:08,928 --> 00:03:10,208
Jolie femme cheveux
17
00:03:10,976 --> 00:03:12,000
Fou
18
00:03:13,792 --> 00:03:15,840
Ce sentiment quand tu viens de faire l'amour
19
00:03:31,456 --> 00:03:32,736
Cela me rappelle Robin
20
00:03:39,136 --> 00:03:40,160
Quelque chose d'autre cependant
21
00:03:42,208 --> 00:03:43,232
Voulez-vous une pomme
22
00:04:16,256 --> 00:04:17,024
Real Madrid
23
00:04:30,847 --> 00:04:31,359
Imogen
24
00:04:35,711 --> 00:04:36,223
Madrid
25
00:04:44,927 --> 00:04:45,951
Je sais que
Screenshots:
No screenshot available.
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)