Register | Log-in

English subtitles for [MRSS-056] - the Creampie Town Hall Association My Wife Grew Up in the City and She Got Cuckold Fucked in the Country Miu Akemi

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ Click here for details ๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ
     

Summary

[MRSS-056] - the Creampie Town Hall Association My Wife Grew Up in the City and She Got Cuckold Fucked in the Country Miu Akemi
  • Created on: 2025-06-06 09:23:18
  • Language: English
  • Ratings:
    ยท
    ยท
    ยท
    ยท
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mrss_056_the_creampie_town_hall_association_my_wif__33230-20250613092318.zip    (17.4 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MRSS-056 - ENGLISH
Not specified
Yes
MRSS-056.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:17,633 --> 00:01:24,242
Koji, itโ€™s only been two days since I moved
here. Youโ€™ve already said this ten times.

9
00:01:25,108 --> 00:01:29,240
Arenโ€™t we supposed to go over and say hello to
the presidents of the neighborhood committee?

10
00:01:30,655 --> 00:01:33,772
There's nothing I can do
about it because I'm so happy

11
00:01:33,929 --> 00:01:37,204
If you don't hurry up,
you're going to be late.

12
00:01:38,663 --> 00:01:40,329
Then let's go

13
00:01:42,513 --> 00:01:43,521
Let's go

14
00:01:49,898 --> 00:01:57,114
At that time, we really couldn't imagine
that this kind of thing would happen.

15
00:01:58,831 --> 00:02:02,555
(Creampie Neighborhood Committee)
(Wife who grew up in the city)

16
00:02:02,839 --> 00:02:04,240
(Having an affair with someone
in the countryside) (Akimei Miu)

17
00:02:18,817 --> 00:02:23,642
What are you going to do on
Sunday? It's not decided yet.

18
00:02:24,334 --> 00:02:28,091
If you ask me what I want to do,
of course I want to find

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments