Register | Log-in

English subtitles for [BBAN-121] : an Unbelievable Amateur Squirting & Drooling Special! We Went Picking Up Girls and Looking for Women with Lesbian Potential! a Popular Av Actress Goes Picking Up Girls and Looking for Lesbian Love! Sana Mizuhara

Summary

[BBAN-121] : an Unbelievable Amateur Squirting & Drooling Special! We Went Picking Up Girls and Looking for Women with Lesbian Potential! a Popular Av Actress Goes Picking Up Girls and Looking for Lesbian Love! Sana Mizuhara
  • Created on: 2025-06-06 09:25:11
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

bban_121_an_unbelievable_amateur_squirting_droolin__33303-20250613092511.zip    (39 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

BBAN-121 - ENGLISH
Not specified
Yes
BBAN-121.2.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:36,754 --> 00:00:38,754
It's your first time.

9
00:00:39,754 --> 00:00:49,754
I've heard from other actresses that you've been working on a lot of resin art.

10
00:00:49,754 --> 00:00:52,754
I've been working on other things, too.

11
00:00:52,754 --> 00:00:58,754
I've heard that you've been in trouble.

12
00:00:58,754 --> 00:01:05,754
I'm nervous today, too.

13
00:01:05,754 --> 00:01:14,754
I love girls, so I'll do my best to not be rejected.

14
00:01:16,754 --> 00:01:24,506
It's a sunny day today, so it's advantageous to not rain.

15
00:01:24,506 --> 00:01:25,506
You're good.

16
00:01:25,506 --> 00:01:27,506
I walked a girl.

17
00:01:27,506 --> 00:01:32,506
I saw that, but it's different.

18
00:01:32,506 --> 00:01:35,506
I can see that you've been working on a lot of things.

19
00:01:35,506 --> 00:01:37,506
It's a different girl.

20
00:01:39,506 --> 00:01:41,506
I've been to a lot of places.

21
00:01:41,506 --> 00:01:44,506
I've never seen the city like this.

22

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments