Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIAA-727] - Her Younger Sister Is a Genuine Little Devil Nurse She Pretends to Be Devoted and Plays with My Stuck Cock with a Ruined Orgasm... Ichika Matsumoto (2023)

Summary

[MIAA-727] - Her Younger Sister Is a Genuine Little Devil Nurse She Pretends to Be Devoted and Plays with My Stuck Cock with a Ruined Orgasm... Ichika Matsumoto (2023)
  • Created on: 2025-06-06 09:28:02
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

miaa_727_her_younger_sister_is_a_genuine_little_de__33422-20250613092802.zip    (19.2 KB)
  5 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIAA-727 - Japanese
Not specified
Yes
MIAA-727.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:32,970 --> 00:00:35,970
もしかして田中さんと知り合い?

9
00:00:35,970 --> 00:00:40,970
うん。あ、まだ紹介してなかったね。津川さん私の彼氏なの

10
00:00:42,970 --> 00:00:44,970
いちかこそどうしたの?

11
00:00:44,970 --> 00:00:51,970
私はここが職場なの。で、それで今回担当させていただく田中さんに挨拶しに来たの

12
00:00:51,970 --> 00:00:55,970
それにしてもすごい偶然だね

13
00:00:55,970 --> 00:01:00,970
お姉ちゃんの彼氏は私がお世話するから任せて

14
00:01:00,970 --> 00:01:08,970
それでは田中さん、今回担当させていただく松本です。よろしくお願いしますね

15
00:01:08,970 --> 00:01:12,970
妹さんなんですね。よろしくお願いします

16
00:01:12,970 --> 00:01:17,970
はい、じゃあそれでは失礼いたします。お姉ちゃんまたね

17
00:01:17,970 --> 00:01:25,970
妹さんだったんだ。じゃあ安心して任せられるね

18
00:01:25,970 --> 00:01:27,970
ん?どうしたの?

19
00:01:27,970 --> 00:01:32,970
いやちょっと身内だから悪く言えのあれなんだけど

20
00:01:32,970 --> 00:01:36,970
あの子毒好きが激しくって

21
00:01:36,970 --> 00:01:44,970
津川君だから大丈夫だと思うんだけどちょっと心配だわ

22
00:01:46,970 --> 00:01:52,970
こんにちは

23
00:01:52,970 --> 00:01:54,970
田中

24
00:01:56,970 --> 00:02:02,970
それにしてもお姉ちゃんの彼氏はやかしいけめえになったな

25
00:02:02,970 --> 00:02:09,970
お姉ちゃんの彼氏食べちゃおっかな

26
00:02:09,970 --> 00:02:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments