Register | Log-in

English subtitles for [EDRG-010] - Pure-Hearted Nakadashi Girl - I Awakened To My Sexuality After Being Raped By My Stepfather - Kana Misaki

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ Click here for details ๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ
     

Summary

[EDRG-010] - Pure-Hearted Nakadashi Girl - I Awakened To My Sexuality After Being Raped By My Stepfather - Kana Misaki
  • Created on: 2025-06-06 09:28:28
  • Language: English
  • Ratings:
    ยท
    ยท
    ยท
    ยท
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

edrg_010_pure_hearted_nakadashi_girl_i_awakened_to__33436-20250613092828.zip    (5.1 KB)
  11 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

EDRG-010 - ENGLISH
Not specified
Yes
EDRG-010.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:25,498 --> 00:01:29,585
During the day, my mother went to the supermarket.

9
00:01:30,198 --> 00:01:32,975
She didn't go home.

10
00:01:33,621 --> 00:01:36,681
She worked at a snack bar at night.

11
00:01:39,203 --> 00:01:45,393
I can't remember my mother's smile.

12
00:01:50,653 --> 00:01:56,589
I'm fine even if I'm alone.

13
00:02:08,090 --> 00:02:14,530
Innocent Girl Creampie
"I awakened to sex after being fucked by my father-in-law"

14
00:02:43,793 --> 00:02:45,793
- I'm here.
- Right.

15
00:02:46,653 --> 00:02:51,609
- I'm home.
- Watch out, come on.

16
00:02:52,000 --> 00:02:57,323
- You didn't have to send me.
- I'm not that good.

17
00:02:57,687 --> 00:03:00,290
Why did you send me?

18
00:03:01,573 --> 00:03:04,680
- Come on, get up.
- I'm okay.

19
00:03:05,147 --> 00:03:06,541
Stop it.

20
00:03:08,019 --> 00:03:10,717
- Where is the room?
- Here.

21
00:03:11,353 --> 00:03:14,169
I'm home.

22
00:03:16,350 --> 00:03:19,533
- I'm okay.
- Are you okay?

23
00

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments