Register | Log-in

Korean subtitles for [MIAA-151] : Pure Love Ntr It Seems That Your Best Friend Is in Love with Me, but I'm Actually in Love with You, So Will You Fuck Me Instead? Amy Fukada

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIAA-151] : Pure Love Ntr It Seems That Your Best Friend Is in Love with Me, but I'm Actually in Love with You, So Will You Fuck Me Instead? Amy Fukada
  • Created on: 2025-06-06 10:30:04
  • Language: Korean
  • Ratings:
    Β·
    Β·
    Β·
    Β·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

miaa_151_pure_love_ntr_it_seems_that_your_best_fri__33438-20250613103004.zip    (20.3 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIAA-151 - Korean
Not specified
Yes
MIAA-151.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:02,460 --> 00:02:05,960
μ’€μ²˜λŸΌ μ •ν•΄μ§€μ§€ μ•Šμ•„μ„œ
계속 기닀리고 μžˆμ—ˆμ–΄

9
00:02:06,110 --> 00:02:07,610
듀어와 듀어와

10
00:02:17,200 --> 00:02:21,200
<font color="#0080ff">~ μˆœμ• NTR ~</font>
λ„€ μΉœκ΅¬κ°€ λ‚˜λ₯Ό μ’‹μ•„ν•˜λŠ” 것 같은데
λ‚˜λŠ” λ„ˆλ₯Ό μ’‹μ•„ν•˜κ³  μžˆμ–΄

11
00:02:21,300 --> 00:02:24,800
<font color="#0080ff">~ μˆœμ• NTR ~</font>
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ λ‚˜λ₯Ό NTRν•΄μ£Όμ§€ μ•Šμ„λž˜?
<font color="#ff00ff">- ν›„μΉ΄λ‹€ 에이미 -</font>

12
00:02:33,870 --> 00:02:37,570
그럼 μ–΄λ–»κ²Œ ν• κΉŒ λ™μ°½νšŒ

13
00:02:39,900 --> 00:02:42,900
λ‚˜λŠ” κ½€ 연락 ν–ˆμ–΄

14
00:02:43,800 --> 00:02:48,200
Aλ°˜μ΄λž‘ Bλ°˜μ€ 거의 λ‹€ μ—°λ½ν–ˆμ–΄

15
00:02:48,510 --> 00:02:50,110
Cλ°˜μ΄λž‘ Dλ°˜μ€ μ–΄λ–»κ²Œ 됐어?

16
00:02:50,200 --> 00:02:52,700
뭐 κ·Έλƒ₯μ €λƒ₯...

17
00:02:56,750 --> 00:02:58,750
그럼 연락은 μ–΄λŠμ •λ„ 됐넀

18
00:02:59,540 --> 00:03:02,840
λ‹€μŒμ€ μ‹œκ°„κ³Ό μž₯μ†Œλ₯Ό μ •ν•˜λŠ” 건데...

19
00:03:03,360 --> 00:03:07,000
- μ–΄μ©Œμ§€...
- 음...

20
00:03:18,770 --> 00:03:21,770
μ•„μ•„~ ν”Όκ³€ν•˜λ‹€
이제 λͺ»ν•˜κ² μ–΄

21
00:03:22,840 --> 00:03:24,340
이걸둜 μ •ν•΄μ‘Œμ–΄

22
00:03:25,750 --> 00:03:27,450
μ „ν˜€ μ •ν•΄μ§€μ§€ μ•Šμ•˜μž–μ•„

23
00:03:28,400 --> 00:03:31,750
μ˜ˆμ „λΆ€ν„° κ²°μ •ν•˜λŠ” κ±° μ–΄λ €μ›Œν–ˆμ—ˆμ§€

24
00:03:33,510 --> 00:03:34,910
그치?

25
00:03:35,000 --> 00:03:38,500

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments