Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIAA-251] Partner-Swapping - a Couple of Sluts Have Fun Riding Cowgirl Style and Letting Themselves Get... -

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIAA-251] Partner-Swapping - a Couple of Sluts Have Fun Riding Cowgirl Style and Letting Themselves Get... -
  • Created on: 2025-06-06 10:32:54
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

miaa_251_partner_swapping_a_couple_of_sluts_have_f__33501-20250613103254.zip    (22.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIAA-251 - Chinese
Not specified
Yes
MIAA-251.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:23,466 --> 00:00:24,922
好喝

9
00:00:25,466 --> 00:00:29,857
-日常合不上
-最近你们做了什么

10
00:00:31,466 --> 00:00:33,195
之前去旅游了吧

11
00:00:33,466 --> 00:00:35,195
-去旅游了-热海吗
(新宿某酒店)

12
00:00:35,333 --> 00:00:36,129
真好啊

13
00:00:36,533 --> 00:00:38,125
热海 太棒了

14
00:00:38,800 --> 00:00:42,258
-你最近没去哪吗-完全没
久出演 美谷朱里)

15
00:00:42,666 --> 00:00:46,523
-大家都没和男朋友去吗
-没有 不带我啊

16
00:00:47,066 --> 00:00:48,658
什么都不说 带我去也好啊
(出演 莲实克蕾雅)

17
00:00:49,333 --> 00:00:49,992
是啊

18
00:00:50,533 --> 00:00:51,591
最近男朋友去哪了

19
00:00:52,800 --> 00:00:55,064
-没去-没去吗

20
00:00:55,333 --> 00:01:01,863
-不过 以前去了不少的地方
-是吗

21
00:01:02,266 --> 00:01:04,393
但是 很无趣
(克蕾雅的烦恼)

22
00:01:04,933 --> 00:01:09,597
交往后一个月哪都不去
(男朋友无趣)

23
00:01:10,266 --> 00:01:11,995
做爱也很不行
(做爱也无趣)

24
00:01:13,466 --> 00:01:14,398
真的

25
00:01:15,333 --> 00:01:19,724
最开始虽然说很喜欢

26
00:01:20,000 --> 00:01:22,798
-说了一个月?
-可能没有吧

27
00:01:23,466 --> 00:01:25,991
-很敷衍-没到那种感觉

28
00:01:26,666 --> 00:01:29,055
可能就是这样吧

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments