Register | Log-in

Korean subtitles for [MIAA-290] I Accidentally Met My Son's Homeroom Female Teacher at a Soapland. Now That I Learned Her Secret,... - (2020)

Summary

[MIAA-290] I Accidentally Met My Son's Homeroom Female Teacher at a Soapland. Now That I Learned Her Secret,... - (2020)
  • Created on: 2025-06-06 10:33:55
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

miaa_290_i_accidentally_met_my_son_s_homeroom_fema__33532-20250613103355.zip    (8.6 KB)
  2 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIAA-290 - Korean
Not specified
Yes
MIAA-290.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:38,838 --> 00:00:40,829
뭘 하는 거야

9
00:00:41,107 --> 00:00:44,440
나 공부좀 하게 좀 조용히 해줘요.

10
00:00:44,844 --> 00:00:47,369
미안하다

11
00:00:47,647 --> 00:00:50,582
타쿠야. 넌 대학에 갔잖아.

12
00:00:50,583 --> 00:00:52,312
그냥 재미있게 놀아.

13
00:00:52,318 --> 00:00:54,309
안되요.

14
00:00:54,320 --> 00:00:56,311
준비를 해야 할것이 많아요.

15
00:00:56,456 --> 00:00:58,447
선생님께도 말씀드렸어요.

16
00:00:58,858 --> 00:01:02,453
선생님? 그렇군

17
00:01:05,932 --> 00:01:09,925
번거롭게 해서 죄송합니다.

18
00:01:10,603 --> 00:01:14,073
선생님! 무슨일 있나요?

19
00:01:14,607 --> 00:01:17,542
타쿠야가 고민이 있어요.

20
00:01:17,677 --> 00:01:20,612
그는 일을 하고 싶어한다.

21
00:01:21,281 --> 00:01:24,216
무슨 문제라도 있나요?

22
00:01:24,751 --> 00:01:29,154
타쿠야는 사실 대학을 그리워해요.

23
00:01:32,625 --> 00:01:34,354
정말?

24
00:01:38,498 --> 00:01:41,558
왜 나한테 말 안했어?

25
00:01:42,635 --> 00:01:45,160
어머니가 돌아가신 후

26
00:01:45,438 --> 00:01:47,963
아버지 홀로 절 키우셨잖아요.

27
00:01:48,374 --> 00:01:50,501
더 이상 폐를 끼칠수 없어요.

28
00:01:51,578 --> 00:01:55,446
애들은 그런거 신경 안써도 돼.

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments