Register | Log-in

English subtitles for [MIAA-293] This Cherry Boy Little Stepbrother Took His Big Stepbrother's Teasing Seriously and Didn't Realize... -

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ Click here for details ๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ
     

Summary

[MIAA-293] This Cherry Boy Little Stepbrother Took His Big Stepbrother's Teasing Seriously and Didn't Realize... -
  • Created on: 2025-06-06 10:34:08
  • Language: English
  • Ratings:
    ยท
    ยท
    ยท
    ยท
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

miaa_293_this_cherry_boy_little_stepbrother_took_h__33540-20250613103408.zip    (11.7 KB)
  9 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIAA-293 - ENGLISH
Not specified
Yes
MIAA-293.2.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:58,970 --> 00:01:01,240
You gave it to us

9
00:01:01,240 --> 00:01:01,960
Do you want some

10
00:01:01,960 --> 00:01:02,240
Hiroto, are you not going to play?

11
00:01:09,260 --> 00:01:11,060
I have go out for shopping.

12
00:01:12,720 --> 00:01:13,520
Can't we meet at the dormitory?

13
00:01:15,280 --> 00:01:15,680
Oh no!

14
00:01:18,040 --> 00:01:20,600
Then can Hiroto come with me please

15
00:01:22,800 --> 00:01:24,380
Stop playing games

16
00:01:38,286 --> 00:01:41,020
You've been playing a lot of games lately

17
00:01:41,020 --> 00:01:42,120
You should be careful.

18
00:01:43,260 --> 00:01:44,500
Watch out for the game too!

19
00:01:46,300 --> 00:01:47,640
Why do I have to watch out?

20
00:01:51,080 --> 00:01:54,040
You're my sister, right?!

21
00:01:54,040 --> 00:01:57,100
Well then...I'm going out now

22
00:02:01,473 --> 00:02:02,340
See you later

23
00:02:17,150 --> 00:02:17,350
Hey

24
00:02:20,210 --> 00:02:22,150
Didn't your mom just tell you not play

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments