Register | Log-in

Turkish subtitles for [DaughterSwap] Cadey Mercury And Lily Jordan - A Magical Misappropriation

Summary

[DaughterSwap] Cadey Mercury And Lily Jordan - A Magical Misappropriation
  • Created on: 2025-06-13 13:04:08
  • Language: Turkish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 00:38:00
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

daughterswap_cadey_mercury_and_lily_jordan_a_magic__33617-20250613130408.zip    (6.4 KB)
  9 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

[DaughterSwap] Cadey Mercury And Lily Jordan - A Magical Misappropriation (2017)
00:38:00
No
[DaughterSwap] Cadey Mercury and Lily Jordan - A Magical Misappropriation.tr.srt
Duration: 00:38:00

Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
• Sync precision is perfect or < 0.5s
No translation (original language)

• Comments:
OCR'ed.
1
00:00:18,033 --> 00:00:20,398
- Merhaba.
- Aman Tanrım.

2
00:00:21,533 --> 00:00:23,765
- Hoşgeldiniz.
- Aman Tanrım.

3
00:00:25,633 --> 00:00:27,332
Nasıl gidiyor dostum?

4
00:00:31,233 --> 00:00:33,032
Kartlarımı da yanımda getirdim.
İşte burada.

5
00:00:33,300 --> 00:00:35,065
Sihir zamanı.

6
00:00:35,366 --> 00:00:37,232
Tıp sınıfında çok seksi bir çocuk var.

7
00:00:37,233 --> 00:00:38,565
- Hadi canım.
- Aynen.

8
00:00:38,666 --> 00:00:41,765
- Nasıl görünüyor peki?
- Sarı saçları var...

9
00:00:41,866 --> 00:00:44,165
...görebileceğim en güzel mavi gözler onda.

10
00:00:44,372 --> 00:00:46,638
- Peki ya vücudu?
- Aman Tanrım.

11
00:00:47,666 --> 00:00:49,332
Eminim ki harikadır.

12
00:00:50,366 --> 00:00:51,299
Kesinlikle.

13
00:00:51,999 --> 00:00:53,665
O çocukla takılman lazım.

14
00:00:53,666 --> 00:00:54,799
Aynen bence de.

15
00:00:54,800 --> 00:00:56,965
- Yapmalıyım bunu.
- Senin adına sevindim

16
00:00:57,066 --> 00:00:58,532
Aynen değil

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments