Korean subtitles for [ATID-412] Nanami Misaki
Summary
- Created on: 2020-11-26 09:09:20
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
atid_412_nanami_misaki__3373-20201126075901-ko.zip
(40 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[ATID-412] Nanami Misaki (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ATID-412__Korean.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:23,240 --> 00:00:25,740
왠지 금방 질렸어, 이거. / 왜 그러냐고, 너?
9
00:00:25,826 --> 00:00:28,326
어이... / 아직 많이 남아 있다구. / 뭔가...
10
00:00:28,495 --> 00:00:32,395
매번 말이야, 여러 종류를 가지고 오는데 말야...
11
00:00:32,399 --> 00:00:34,899
물릴 리가 없잖아? 너...
12
00:00:35,360 --> 00:00:37,860
이건 자주 마셨던 거 같은데...
13
00:00:38,050 --> 00:00:40,850
그럭저럭 괜찮은 것들이고, 이거.
14
00:00:40,908 --> 00:00:42,408
봐, 화내고 있잖아.
15
00:00:42,610 --> 00:00:44,810
너로서는 알 리가 없겠지만 말야.
16
00:00:44,845 --> 00:00:47,045
뭐, 그럼 너는 안다는 거야? / 어?
17
00:00:47,140 --> 00:00:49,340
안다는 거야? / 당연한 거잖아.
18
00:00:49,350 --> 00:00:51,350
그럼 어디 한 번 맞춰봐.
19
00:00:51,418 --> 00:00:52,518
까짓거.
20
00:00:52,519 --> 00:00:55,719
그럼 틀리면 어떻게 할 거야?
/ 뭐 그럼, 뭐든지 해 줄게.
21
00:00:55,723 --> 00:00:58,823
뭐, 정말? / 벌칙 게임, 벌칙 게임!
22
00:00:58,859 --> 00:01:02,559
알았다니까, 알았어. / 정말로 벌칙 게임하는 거야!
/ 무엇이든 괜찮다니까.
23
00:01:02,563 --> 00:01:05,063
그럼... 저기, 그렇네.
24
00:01:05,132 --> 00:01:08,632
수수한 여자를 헌팅해서, 여기로 데려오는 거야.
25
00:01:08,736 --> 00:01:12,13
00:00:23,240 --> 00:00:25,740
왠지 금방 질렸어, 이거. / 왜 그러냐고, 너?
9
00:00:25,826 --> 00:00:28,326
어이... / 아직 많이 남아 있다구. / 뭔가...
10
00:00:28,495 --> 00:00:32,395
매번 말이야, 여러 종류를 가지고 오는데 말야...
11
00:00:32,399 --> 00:00:34,899
물릴 리가 없잖아? 너...
12
00:00:35,360 --> 00:00:37,860
이건 자주 마셨던 거 같은데...
13
00:00:38,050 --> 00:00:40,850
그럭저럭 괜찮은 것들이고, 이거.
14
00:00:40,908 --> 00:00:42,408
봐, 화내고 있잖아.
15
00:00:42,610 --> 00:00:44,810
너로서는 알 리가 없겠지만 말야.
16
00:00:44,845 --> 00:00:47,045
뭐, 그럼 너는 안다는 거야? / 어?
17
00:00:47,140 --> 00:00:49,340
안다는 거야? / 당연한 거잖아.
18
00:00:49,350 --> 00:00:51,350
그럼 어디 한 번 맞춰봐.
19
00:00:51,418 --> 00:00:52,518
까짓거.
20
00:00:52,519 --> 00:00:55,719
그럼 틀리면 어떻게 할 거야?
/ 뭐 그럼, 뭐든지 해 줄게.
21
00:00:55,723 --> 00:00:58,823
뭐, 정말? / 벌칙 게임, 벌칙 게임!
22
00:00:58,859 --> 00:01:02,559
알았다니까, 알았어. / 정말로 벌칙 게임하는 거야!
/ 무엇이든 괜찮다니까.
23
00:01:02,563 --> 00:01:05,063
그럼... 저기, 그렇네.
24
00:01:05,132 --> 00:01:08,632
수수한 여자를 헌팅해서, 여기로 데려오는 거야.
25
00:01:08,736 --> 00:01:12,13
Screenshots:
No screenshot available.