Register | Log-in

Spanish subtitles for [WANZ-698] - a Cherry Boy Who's Desperate to Fuck vs a Big Tits Private Tutor Who Doesn't Want Any Dick in Her Pussy As Soon As Her Dripping Wet Pussy Cums While Grinding Against His Cock, He's Shoving It in Deep! No Matter How Many Times She...

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[WANZ-698] - a Cherry Boy Who's Desperate to Fuck vs a Big Tits Private Tutor Who Doesn't Want Any Dick in Her Pussy As Soon As Her Dripping Wet Pussy Cums While Grinding Against His Cock, He's Shoving It in Deep! No Matter How Many Times She...
  • Created on: 2025-06-06 17:20:59
  • Language: Spanish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

wanz_698_a_cherry_boy_who_s_desperate_to_fuck_vs_a__33791-20250613172059.zip    (11.9 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

WANZ-698 - SPANISH
Not specified
Yes
WANZ-698.1.www-avsubtitles-com++BOT++.es.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:15,260 --> 00:02:18,190
Perdóneme

9
00:02:22,230 --> 00:02:25,170
¿Estudiaste mucho? Si

10
00:02:26,270 --> 00:02:29,200
De verdad, los libros están todos abiertos, es mentira

11
00:02:31,410 --> 00:02:34,340
Definitivamente estabas leyendo el libro A hace un momento, ¿verdad?

12
00:02:34,340 --> 00:02:37,280
Hoy en día

13
00:02:39,110 --> 00:02:42,420
Entonces empieza desde aquí ~ Sí

14
00:02:44,250 --> 00:02:47,190
¿Tienes autoaprendizaje? No

15
00:02:50,130 --> 00:02:53,430
No existe absolutamente tal cosa.

16
00:02:55,260 --> 00:02:58,200
De aqui para aqui

17
00:03:05,170 --> 00:03:08,110
Di si no entiendes

18
00:03:09,210 --> 00:03:12,150
Ahora en la cabeza de esta persona

19
00:03:13,250 --> 00:03:16,180
¿Está lleno de pornografía?

20
00:03:43,350 --> 00:03:46,280
Es increíble, la tarea accidental es buena, ¿no?

21
00:03:48,120 --> 00:03:51,420
¿Estudiaste a ti mismo primero? No

22
00:04:00,230 --> 00:04:06,160
Maestro, no entiendo nada aquí

23
00:04:06,370

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments