Chinese subtitles for [WANZ-747] Mari Takasugi
Summary
- Created on: 2025-06-06 17:21:30
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
wanz_747_mari_takasugi__33807-20250613172130.zip
(7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
WANZ-747 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
WANZ-747.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:11,600 --> 00:01:12,960
才沒有那樣吧
9
00:01:24,980 --> 00:01:28,240
-老公,慢走
-嗯,我出門了
10
00:01:28,910 --> 00:01:35,330
-今天也會很晚?
-週五會議比較多
11
00:01:35,680 --> 00:01:38,080
會稍微晚一點回來,
怎麼了嗎?
12
00:01:39,700 --> 00:01:44,600
-沒什麼,工作加油了
-謝謝,那我出門了
13
00:01:44,950 --> 00:01:46,050
慢走
14
00:02:06,550 --> 00:02:11,700
-不好意思,我又忘了鎖門
-抱歉
15
00:03:21,600 --> 00:03:24,050
真里,這履歷是什麼?
16
00:03:26,980 --> 00:03:31,100
抱歉,還沒有和你說
17
00:03:31,370 --> 00:03:37,450
之前的公司問要不要回去,
我一直很煩惱呢
18
00:03:38,610 --> 00:03:40,250
真突然呢
19
00:03:42,400 --> 00:03:45,310
問我要不要六日回去就好
20
00:03:46,370 --> 00:03:49,610
老實說,實在很難和爸相處
21
00:03:51,430 --> 00:03:57,230
是哦,那之前就是了吧?
抱歉,我都沒察覺
22
00:03:57,550 --> 00:04:00,770
沒事,我才是抱歉,
都沒有和你說
23
00:04:01,180 --> 00:04:03,080
沒什麼的
24
00:04:32,980 --> 00:04:38,340
爸,今天起真理也工作了,
自己的事就自己處理吧
25
00:04:40,390 --> 00:04:47,720
真是突然,就算那麼說,
我連洗衣機都不會用啊
26
00:04:50,210 --> 00:04:52,480
這事我有想到,
所以有寫了便條
27
00:04:53,660 --> 00:04:57,560
洗衣機打開就能用了,
剩下的看便條
28
00:04:59,040 --> 00:05:02,
00:01:11,600 --> 00:01:12,960
才沒有那樣吧
9
00:01:24,980 --> 00:01:28,240
-老公,慢走
-嗯,我出門了
10
00:01:28,910 --> 00:01:35,330
-今天也會很晚?
-週五會議比較多
11
00:01:35,680 --> 00:01:38,080
會稍微晚一點回來,
怎麼了嗎?
12
00:01:39,700 --> 00:01:44,600
-沒什麼,工作加油了
-謝謝,那我出門了
13
00:01:44,950 --> 00:01:46,050
慢走
14
00:02:06,550 --> 00:02:11,700
-不好意思,我又忘了鎖門
-抱歉
15
00:03:21,600 --> 00:03:24,050
真里,這履歷是什麼?
16
00:03:26,980 --> 00:03:31,100
抱歉,還沒有和你說
17
00:03:31,370 --> 00:03:37,450
之前的公司問要不要回去,
我一直很煩惱呢
18
00:03:38,610 --> 00:03:40,250
真突然呢
19
00:03:42,400 --> 00:03:45,310
問我要不要六日回去就好
20
00:03:46,370 --> 00:03:49,610
老實說,實在很難和爸相處
21
00:03:51,430 --> 00:03:57,230
是哦,那之前就是了吧?
抱歉,我都沒察覺
22
00:03:57,550 --> 00:04:00,770
沒事,我才是抱歉,
都沒有和你說
23
00:04:01,180 --> 00:04:03,080
沒什麼的
24
00:04:32,980 --> 00:04:38,340
爸,今天起真理也工作了,
自己的事就自己處理吧
25
00:04:40,390 --> 00:04:47,720
真是突然,就算那麼說,
我連洗衣機都不會用啊
26
00:04:50,210 --> 00:04:52,480
這事我有想到,
所以有寫了便條
27
00:04:53,660 --> 00:04:57,560
洗衣機打開就能用了,
剩下的看便條
28
00:04:59,040 --> 00:05:02,
Screenshots:
No screenshot available.