Register | Log-in

Turkish subtitles for [WANZ-853] Miyuki Arisaka

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[WANZ-853] Miyuki Arisaka
  • Created on: 2025-06-06 17:26:05
  • Language: Turkish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

wanz_853_miyuki_arisaka__33872-20250613172605.zip    (7.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

WANZ-853 - TURKISH
Not specified
Yes
WANZ-853.1.www-avsubtitles-com++BOT++.tr.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:50,417 --> 00:00:54,752
Yardım edemem çünkü
Dedenizden öğrendim

9
00:00:55,088 --> 00:00:57,923
Miyuki bundan nefret edebilir, bu yüzden dikkatli ol.

10
00:00:58,425 --> 00:01:00,259
Çok fazla görgü kuralları yok.

11
00:01:00,927 --> 00:01:02,928
Çok hassas değil misin?

12
00:01:03,430 --> 00:01:05,431
Miyuki hiçbir şey söylemiyor.

13
00:01:19,779 --> 00:01:21,780
Tatlım, bugün söyleyecek bir şeyim var ...

14
00:01:23,283 --> 00:01:24,283
Babam yüzünden mi ...?

15
00:01:26,286 --> 00:01:27,119
Tamam

16
00:01:27,620 --> 00:01:29,121
En kısa zamanda eve geleceğim

17
00:01:29,456 --> 00:01:30,289
Huh ..

18
00:01:34,127 --> 00:01:35,627
Güzel

19
00:01:38,465 --> 00:01:39,298
Bakalım

20
00:01:42,969 --> 00:01:44,303
Bu

21
00:01:46,973 --> 00:01:48,140
Bunu alma

22
00:02:57,210 --> 00:02:58,043
Miyuki

23
00:02:58,378 --> 00:02:59,545
Devam et ..?

24
00:03:01,715 --> 00:03:05,718
Oh, aslında, çünkü
yaşlılarımın isteği

25
00:03:06,386 --> 00:03:07,886
Son zamanlarda bu

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments