Japanese subtitles for [ROE-009] : a Former International Flight Cabin Attendant a Monroe Exclusive No.2!! the Married Woman Homeroom Teacher Who Lives Next Door - a Highly Educated Slender and Beautiful Mature Woman Teaches You with Some Adult Hands-on Experience - Nozomi Sakai
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! ๐๐๐ Click here for details ๐๐๐ |
![]() |
Summary
- Created on: 2025-06-07 09:11:51
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
roe_009_a_former_international_flight_cabin_attend__34008-20250614091151.zip
(9.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
ROE-009 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ROE-009.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview โผ
8
00:00:50,986 --> 00:00:51,486
ใ๏ผ
9
00:00:51,486 --> 00:00:53,486
ใใใใใใกใใฃใจใ่ฆใใฆใ้กใ
10
00:00:53,486 --> 00:00:53,986
ใใใใใใ
11
00:00:53,986 --> 00:00:55,486
ใญใใกใใใจ่ขใใพใฃใฆ
12
00:00:55,486 --> 00:00:56,486
ใใใใใใฃใใใใฃใใใใฃใ
13
00:00:56,486 --> 00:00:56,986
ๅฟใใใใ
14
00:00:56,986 --> 00:00:57,986
ใใใใใใใใฃใใใใญ
15
00:00:57,986 --> 00:00:59,486
ใญใใกใใใจๅๅผทใใใใ
16
00:00:59,486 --> 00:00:59,986
ใใใฃใใใใฃใ
17
00:00:59,986 --> 00:01:01,986
ใญใใญใใฏใใใใฃใฆใใฃใใใ
18
00:01:01,986 --> 00:01:07,986
ใใผใใๆๆช
19
00:01:07,986 --> 00:01:09,986
ใใผใใใฉใใใใชใใ
20
00:01:09,986 --> 00:01:11,986
ใใใใใใใใ
21
00:01:11,986 --> 00:01:16,986
ใฉใใใใฎ๏ผ
22
00:01:16,986 --> 00:01:19,986
ใใผใใดใใถใกใพใใกใใใพใใฆ
23
00:01:19,986 --> 00:01:22,986
ใใผใใใใพใใ
24
00:01:22,986 --> 00:01:24,986
ๆฉใใใชใใงใไธ็ไธ็ใใใใกใใใใ
25
00:01:24,986 --> 00:01:26,986
ใใใใใฃใ
26
00:01:27,986 --> 00:01:30,638
ๅพ็ทจใฏใใใพใงใงใ!
27
00:01:52,418 --> 00:01:54,418
ใปใใจใใใพใใ
28
00:01:54,418 --> 00:01:56,418
ใใใใๆๆใใไปใใๅญฆๆ ก๏ผ
00:00:50,986 --> 00:00:51,486
ใ๏ผ
9
00:00:51,486 --> 00:00:53,486
ใใใใใใกใใฃใจใ่ฆใใฆใ้กใ
10
00:00:53,486 --> 00:00:53,986
ใใใใใใ
11
00:00:53,986 --> 00:00:55,486
ใญใใกใใใจ่ขใใพใฃใฆ
12
00:00:55,486 --> 00:00:56,486
ใใใใใใฃใใใใฃใใใใฃใ
13
00:00:56,486 --> 00:00:56,986
ๅฟใใใใ
14
00:00:56,986 --> 00:00:57,986
ใใใใใใใใฃใใใใญ
15
00:00:57,986 --> 00:00:59,486
ใญใใกใใใจๅๅผทใใใใ
16
00:00:59,486 --> 00:00:59,986
ใใใฃใใใใฃใ
17
00:00:59,986 --> 00:01:01,986
ใญใใญใใฏใใใใฃใฆใใฃใใใ
18
00:01:01,986 --> 00:01:07,986
ใใผใใๆๆช
19
00:01:07,986 --> 00:01:09,986
ใใผใใใฉใใใใชใใ
20
00:01:09,986 --> 00:01:11,986
ใใใใใใใใ
21
00:01:11,986 --> 00:01:16,986
ใฉใใใใฎ๏ผ
22
00:01:16,986 --> 00:01:19,986
ใใผใใดใใถใกใพใใกใใใพใใฆ
23
00:01:19,986 --> 00:01:22,986
ใใผใใใใพใใ
24
00:01:22,986 --> 00:01:24,986
ๆฉใใใชใใงใไธ็ไธ็ใใใใกใใใใ
25
00:01:24,986 --> 00:01:26,986
ใใใใใฃใ
26
00:01:27,986 --> 00:01:30,638
ๅพ็ทจใฏใใใพใงใงใ!
27
00:01:52,418 --> 00:01:54,418
ใปใใจใใใพใใ
28
00:01:54,418 --> 00:01:56,418
ใใใใๆๆใใไปใใๅญฆๆ ก๏ผ
Screenshots:
No screenshot available.