Register | Log-in

Japanese subtitles for [ROE-031] - My Wife, Whom I Have Loved for Many Years, and My Company, Which I Have Worked for for Many Years... I Abandoned All of Them, and I Was Drowned in Adultery with Momoko Isshiki.

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ Click here for details ๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ
     

Summary

[ROE-031] - My Wife, Whom I Have Loved for Many Years, and My Company, Which I Have Worked for for Many Years... I Abandoned All of Them, and I Was Drowned in Adultery with Momoko Isshiki.
  • Created on: 2025-06-07 09:12:28
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ยท
    ยท
    ยท
    ยท
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

roe_031_my_wife_whom_i_have_loved_for_many_years_a__34035-20250614091228.zip    (11 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

ROE-031 - Japanese
Not specified
Yes
ROE-031.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:47,000 --> 00:00:51,000
ไปŠใฎๅฝน่ทใซใคใ„ใฆ้•ทใ„ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใญใ€‚

9
00:00:51,000 --> 00:00:54,000
ใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚

10
00:00:55,000 --> 00:00:59,000
ใฏใ„ใ€‚ใ‚ใฎใ€ๅบƒๅ‘Šไปฃ็†ๅบ—ใฎๆ–นใฃใฆใ€

11
00:00:59,000 --> 00:01:03,000
็Ÿณๆœจใ•ใ‚“ใฟใŸใ„ใซใŠใ—ใ‚ƒใ‚Œใง็ถบ้บ—ใชๆ–นๅคšใ„ใ‹ใ‚‰ใ€

12
00:01:03,000 --> 00:01:07,000
ๅƒ•ใฟใŸใ„ใชใ•ใ‚Œใชใ„็”ทใ€ๆฐ—้…ใ‚Œใ—ใกใ‚ƒใฃใฆใ€‚

13
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
ใพใ‚ใ€‚

14
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
ใ‚ใฃใ€ใงใ€ๆ‹ใฎใ‚ปใ‚ฏใƒใƒฉใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚

15
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
ใ‚ใฃใ€ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚

16
00:01:15,000 --> 00:01:19,000
ใ„ใˆใ„ใˆใ€‚ๆฐ—ใซใชใ•ใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚

17
00:01:19,000 --> 00:01:25,000
ใใ‚Œใซใ€ๆพ็”ฐใ•ใ‚“็ด ๆ•ตใช็”ทๆ€งใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆใ€‚

18
00:01:38,000 --> 00:01:41,000
ใใ‚Œใงใฏใ€ๆœฌ็คพใฎๆ–นใซไผใˆใฆใŠใใพใ™ใญใ€‚

19
00:01:41,000 --> 00:01:44,000
ใ‚ใฃใ€ใฏใ„ใ€‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚

20
00:01:44,000 --> 00:01:51,000
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใฎใ€้€ฃ็ตกๅ…ˆไผบใฃใฆใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ

21
00:01:51,000 --> 00:01:56,000
ใˆใฃใ€ใ‚ใฎใ€ไผš็คพใฎ็•ชๅทใฏ๏ผŸ

22
00:01:56,000 --> 00:02:02,000
ใ‚ใฃใ€ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใใฆใ€ๆพ็”ฐใ•ใ‚“ใฎ้€ฃ็ตกๅ…ˆใ€

23
00:02:02,000 --> 00:02:08,000
ใใฎๆ–นใŒใ‚นใƒ ใƒผใ‚บใซใ‚„ใ‚Šใจใ‚Šใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใฎใงใ€‚

24
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
ใ‚ใฃใ€ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€‚

25
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
ใ‚ใฃใ€ใฏใ„ใ€‚

26
00:02:14,000 --> 00:02:17,000
ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚

27
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚

2

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments