Register | Log-in

Korean subtitles for [ATID-441] Hikari Ninomiya

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[ATID-441] Hikari Ninomiya
  • Created on: 2020-11-26 09:10:13
  • Language: Korean
  • Ratings:
    Β·
    Β·
    Β·
    Β·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

atid_441_hikari_ninomiya__3424-20201126075954-ko.zip    (9.4 KB)
  84 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

[ATID-441] Hikari Ninomiya (2020)
Not specified
No
ATID-441a__Korean.srt
• Comments:
Thanks to original author!
8
00:01:02,059 --> 00:01:04,245
아직 κ±΄κ°•ν•˜κ²Œ μΌν•˜κ³  μžˆλŠ” μ‹œμ•„λ²„μ§€λŠ”..

9
00:01:05,669 --> 00:01:07,669
μ‚¬λž‘ν•˜λŠ” λ‚¨νŽΈμ˜ 아버지이기 λ•Œλ¬Έμ—

10
00:01:08,581 --> 00:01:11,898
μ†Œμ€‘νžˆν•˜μ§€ μ•ŠμœΌλ©΄ μ•ˆλœλ‹€λŠ” λ§ˆμŒμ€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€

11
00:01:14,604 --> 00:01:15,997
κ·Έλ ‡μ§€λ§Œ..

12
00:01:16,071 --> 00:01:17,517
μ•„λ¬΄λž˜λ„..

13
00:01:17,601 --> 00:01:19,164
그런 μ‹œμ•„λ²„μ§€λ₯Ό

14
00:01:19,498 --> 00:01:21,077
μ’‹μ•„ν•˜μ§€λŠ” μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€

15
00:02:28,697 --> 00:02:30,277
응

16
00:02:31,413 --> 00:02:32,984
그거라면 λ¬΄μ‚¬νžˆ λ„μ°©ν–ˆμ–΄

17
00:02:35,118 --> 00:02:38,431
-끝이야
-그런걸 λˆ„κ΅¬ν•œν…Œ μ“°λŠ”κ±΄ κ·Έλ§Œλ‘λΌκ³ 

18
00:02:39,472 --> 00:02:41,256
μ§„μ§œ μ•ˆ λ˜λŠ” μΌμ΄λ‹ˆκΉŒ

19
00:02:41,397 --> 00:02:42,870
μ•„... μ•Œκ² λ‹€κ³ 

20
00:02:43,840 --> 00:02:45,815
λ‹ˆκ°€ 잠λͺ»μž”λ‹€κ³  ν•˜λ‹ˆκΉŒ

21
00:02:45,840 --> 00:02:47,566
병원에 κ°€λŠ”κ²Œ μ ˆλŒ€μ μ΄μ•Ό

22
00:02:50,133 --> 00:02:51,780
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ μ•Œκ² λ‹€κ³ 

23
00:02:53,797 --> 00:02:55,457
사싀 μ΄μƒμœΌλ‘œ..

24
00:02:55,697 --> 00:02:57,340
μ •λ§λ‘œ κ°•ν•œ μ•½ μ΄λ‹ˆκΉŒ

25
00:02:57,844 --> 00:03:00,216
μš°μ„  절반만 λ³΅μš©ν•˜λŠ”κ²Œ μ’‹μ•„

26
00:03:01,430 --> 00:03:03,056
아무도 μ—†μœΌλ©΄

27
00:03:03,150 --> 00:03:05,053
30뢄을 κΉ¨μ§€ μ•ŠλŠ” 약이야

28
00:03:07,008 --> 00:03:08,804
μ΄λ‹€μŒμ— λ°₯ν•œλΌ ν•˜μž

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments