Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIAA-442] My Haughty Female Boss Unknowingly Seduced Me By Carelessly Showing Me Her Panties Mikako Horiuchi -

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIAA-442] My Haughty Female Boss Unknowingly Seduced Me By Carelessly Showing Me Her Panties Mikako Horiuchi -
  • Created on: 2025-06-07 10:31:13
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

miaa_442_my_haughty_female_boss_unknowingly_seduce__34280-20250614103113.zip    (16.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIAA-442 - Chinese
Not specified
Yes
MIAA-442.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:26,242 --> 00:00:31,179
我说 你有在听我讲话吗

9
00:00:31,448 --> 00:00:32,779
对不起(www.javhdbbs.com)

10
00:00:35,452 --> 00:00:40,253
真是 拜托你好好做事

11
00:00:45,996 --> 00:00:48,123
做出这样的失误

12
00:00:48,264 --> 00:00:50,926
你是怎么做到的

13
00:00:51,468 --> 00:00:54,266
沙露佳在的话 早就做好了

14
00:00:56,673 --> 00:00:58,538
说什么对不起

15
00:00:58,808 --> 00:01:02,403
要道歉的话
就不要说谎混过去

16
00:01:02,946 --> 00:01:05,881
也有好好给你薪水的说

17
00:01:07,484 --> 00:01:13,753
被这样讲 你多少也要成长吧
你的后辈可是成长了不少

18
00:01:15,759 --> 00:01:19,092
我这样念人可是第一次

19
00:01:19,763 --> 00:01:21,230
真是

20
00:01:21,898 --> 00:01:23,889
难以相信

21
00:01:25,502 --> 00:01:29,239
第一次遇到像你这样的

22
00:01:29,239 --> 00:01:35,109
我生气还浪费我时间
但因为是工作我又不能不管

23
00:01:37,113 --> 00:01:43,643
不要不懂装懂 不会就好好问

24
00:01:43,653 --> 00:01:45,917
我说

25
00:01:45,922 --> 00:01:49,915
桥田君你有在听我说话吗

26
00:01:50,460 --> 00:01:52,052
对不起

27
00:02:00,070 --> 00:02:03,528
下次再犯错可不会再原谅你

28
00:02:04,474 --> 00:02:09,275
受不了 这个整理给我

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments