Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIAA-507] : My Slutty Stepdaughters Came to Visit and Do Their Mother's Part While I Was Working Away From Home, Starring Lala Kudo and Rina Takase (2021)

Summary

[MIAA-507] : My Slutty Stepdaughters Came to Visit and Do Their Mother's Part While I Was Working Away From Home, Starring Lala Kudo and Rina Takase (2021)
  • Created on: 2025-06-07 10:33:30
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

miaa_507_my_slutty_stepdaughters_came_to_visit_and__34352-20250614103330.zip    (21.6 KB)
  45 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIAA-507 - Japanese
Not specified
Yes
MIAA-507.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:17,845 --> 00:01:23,454
旅行のお父さん、いつもこんなの食べてるのうん

9
00:01:23,454 --> 00:01:25,657
これは簡単だし、

10
00:01:26,758 --> 00:01:30,197
なによりお父さん方が一人だしさ

11
00:01:30,197 --> 00:01:34,469
でももうちょっと栄養あるものを食べなきゃダメだとか

12
00:01:35,204 --> 00:01:39,543
わかってんだけどね うん

13
00:01:48,490 --> 00:01:51,093
あうんうんうんそうだ

14
00:01:52,195 --> 00:01:55,266
明日もさ外食にしようよ

15
00:01:56,034 --> 00:01:58,771
でお父さん何でもコスト下げる

16
00:01:58,838 --> 00:02:01,709
本当にお子様ランチがいい

17
00:02:02,810 --> 00:02:06,382
いやいいようん無理にしなくていいよ

18
00:02:07,384 --> 00:02:10,221
私が作るから

19
00:02:10,421 --> 00:02:12,792
ルージョンを5本作特訓うん

20
00:02:13,225 --> 00:02:16,864
最近練習してるの見返したによる

21
00:02:16,864 --> 00:02:21,738
私が作るね えーよ泥んこサマランチが食べたいの

22
00:02:22,906 --> 00:02:25,844
ランチも作ってあげるえ作った

23
00:02:27,613 --> 00:02:30,851
うん作ってもらうからうん

24
00:02:33,521 --> 00:02:37,494
うん、ごちそうさんが

25
00:02:37,761 --> 00:02:42,535
入っだもん 何か

26
00:02:43,870 --> 00:02:46,841
彩速の橋の麺のお

27
00:02:48,743 --> 00:02:51,447
姉ちゃんと一緒よと

28
00:02:51,447 --> 00:02:57,523
なる 一人

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments