Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIAA-557] - It's So Boring in the Country After School That This Evil Titty Bitch Will Do Nothing but Tease Your Cock! I'm Her Homeroom Teacher, but She Toys with Me, and Makes Me Ejaculate 10 Times a Day ... Misono Mizuhara Ena Koume

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIAA-557] - It's So Boring in the Country After School That This Evil Titty Bitch Will Do Nothing but Tease Your Cock! I'm Her Homeroom Teacher, but She Toys with Me, and Makes Me Ejaculate 10 Times a Day ... Misono Mizuhara Ena Koume
  • Created on: 2025-06-07 10:34:57
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

miaa_557_it_s_so_boring_in_the_country_after_schoo__34400-20250614103457.zip    (31.4 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIAA-557 - Chinese
Not specified
Yes
MIAA-557.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:45,560 --> 00:00:47,930
太无聊了

9
00:00:48,060 --> 00:00:49,130
是啊

10
00:00:52,830 --> 00:00:54,800
也没男生在

11
00:00:55,300 --> 00:00:57,870
好无聊
是啊

12
00:00:58,100 --> 00:00:59,170
真的

13
00:00:59,710 --> 00:01:01,570
真的没什么能做的事

14
00:01:03,440 --> 00:01:06,950
也就只能一直学习了

15
00:01:08,610 --> 00:01:10,950
说到学校我想起来

16
00:01:11,620 --> 00:01:14,250
今天中野好像有补习

17
00:01:15,490 --> 00:01:16,920
说了

18
00:01:17,790 --> 00:01:20,330
好麻烦
真的啊

19
00:01:20,790 --> 00:01:21,890
他啊

20
00:01:22,090 --> 00:01:23,930
一副认真的样子

21
00:01:24,030 --> 00:01:25,660
却总是看我们的胸部

22
00:01:25,730 --> 00:01:26,770
在看

23
00:01:27,230 --> 00:01:29,500
感觉到视线了
不得了

24
00:01:29,570 --> 00:01:30,640
是啊

25
00:01:31,000 --> 00:01:33,740
不过感觉

26
00:01:34,240 --> 00:01:35,870
可以玩吧

27
00:01:36,180 --> 00:01:37,540
不知道

28
00:01:41,480 --> 00:01:42,580
我有个好主意

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments