Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIAA-610] - I'm the Homeroom Teacher, and I Succumbed to the Alluring Temptation of My Student, and After School, We Went to a Love Hotel, Where I Creampie Fucked Her, Over, and Over, and Over Again ... Ruka Inaba Waka Misono

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIAA-610] - I'm the Homeroom Teacher, and I Succumbed to the Alluring Temptation of My Student, and After School, We Went to a Love Hotel, Where I Creampie Fucked Her, Over, and Over, and Over Again ... Ruka Inaba Waka Misono
  • Created on: 2025-06-07 14:02:34
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

miaa_610_i_m_the_homeroom_teacher_and_i_succumbed___34437-20250614140234.zip    (18 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIAA-610 - Chinese
Not specified
Yes
MIAA-610.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:00,783 --> 00:01:02,375
还有课吧

9
00:01:02,385 --> 00:01:04,376
听说您早退了

10
00:01:04,387 --> 00:01:05,684
追来了

11
00:01:07,090 --> 00:01:10,184
回答还没决定 就逃跑了吧

12
00:01:10,593 --> 00:01:12,993
那个是

13
00:01:13,296 --> 00:01:15,287
老师还没决定好嘛

14
00:01:16,599 --> 00:01:18,692
今天不决定的话 忍不了你

15
00:01:21,704 --> 00:01:24,502
-来一下 -来什么

16
00:01:37,520 --> 00:01:39,317
老师这边

17
00:01:39,622 --> 00:01:42,113
-不行吧 -没事啦

18
00:01:49,232 --> 00:01:50,426
坐这里

19
00:01:52,435 --> 00:01:55,233
酒店实在是不太好吧

20
00:01:55,638 --> 00:01:58,232
比起在路边说
这边比较安全吧

21
00:01:59,142 --> 00:02:00,734
老师

22
00:02:01,044 --> 00:02:02,739
决定了吗

23
00:02:07,750 --> 00:02:08,739
还没决定吗

24
00:02:10,753 --> 00:02:12,653
决定和谁交往

25
00:02:13,456 --> 00:02:14,650
说好了吧

26
00:02:19,262 --> 00:02:23,062
说要和流花交往的时候
还是吓到了

27
00:02:24,167 --> 00:02:25,259
我也是

28
00:02:25,768 --> 00:02:28,362
没想到和和花 撞上了

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments