Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [MIAA-611] - I Hate My Perverted Boss, but When He Tweaks My Nipples, I Cum Instantly, and Now He's Fucking with Me Every Single Day ... Mina Kitano

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIAA-611] - I Hate My Perverted Boss, but When He Tweaks My Nipples, I Cum Instantly, and Now He's Fucking with Me Every Single Day ... Mina Kitano
  • Created on: 2025-06-07 14:02:38
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

miaa_611_i_hate_my_perverted_boss_but_when_he_twea__34440-20250614140238.zip    (20.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIAA-611 - VIETNAMESE
Not specified
Yes
MIAA-611.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:40,714 --> 00:00:45,811
Ngân sách có thể cao hơn

9
00:00:46,019 --> 00:00:48,317
Sau đó ước tính lại

10
00:00:50,724 --> 00:00:54,319
Kitano được thiết lập trên
Bạn còn yêu cầu gì nữa?

11
00:00:54,828 --> 00:00:58,525
Đối tượng mục tiêu là phụ nữ trẻ

12
00:00:58,732 --> 00:01:01,132
Vì vậy, hãy sử dụng những gam màu pastel

13
00:01:01,434 --> 00:01:05,336
Vui lòng loại trừ màu tím đen
Màu tối như vậy

14
00:01:05,638 --> 00:01:07,037
hiểu

15
00:01:09,042 --> 00:01:12,842
ngân sách một lần nữa ...

16
00:01:15,248 --> 00:01:18,945
các bạn có khỏe không
Việc phát triển sản phẩm mới có tốt không?

17
00:01:19,452 --> 00:01:22,250
Mọi việc diễn ra tốt đẹp, Trưởng phòng Taguchi

18
00:01:22,656 --> 00:01:26,752
Thật tuyệt

19
00:01:27,160 --> 00:01:29,151
Đó là niềm hy vọng của lớp học này

20
00:01:29,963 --> 00:01:32,363
Còn về Đảm bảo chất lượng dự án Kitano?

21
00:01:34,668 --> 00:01:42,871
Nhưng đừng quên ai đã đặt hàng

22
00:01:43,276 --> 00:01:44,368
hiểu

23
00:01:44

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments