Register | Log-in

Korean subtitles for [MIAA-611] - I Hate My Perverted Boss, but When He Tweaks My Nipples, I Cum Instantly, and Now He's Fucking with Me Every Single Day ... Mina Kitano (2022)

Summary

[MIAA-611] - I Hate My Perverted Boss, but When He Tweaks My Nipples, I Cum Instantly, and Now He's Fucking with Me Every Single Day ... Mina Kitano (2022)
  • Created on: 2025-06-07 14:02:39
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

miaa_611_i_hate_my_perverted_boss_but_when_he_twea__34441-20250614140239.zip    (20.4 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIAA-611 - Korean
Not specified
Yes
MIAA-611.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:40,714 --> 00:00:45,811
예산이 더 높을 수 있음

9
00:00:46,019 --> 00:00:48,317
재평가

10
00:00:50,724 --> 00:00:54,319
설정되어 있는 Kitano
무엇을 더 요구합니까?

11
00:00:54,828 --> 00:00:58,525
타겟층은 젊은 여성

12
00:00:58,732 --> 00:01:01,132
그래서 파스텔 색상을 사용

13
00:01:01,434 --> 00:01:05,336
블랙 퍼플은 제외해주세요
이런 짙은 색들

14
00:01:05,638 --> 00:01:07,037
이해했다

15
00:01:09,042 --> 00:01:12,842
다시 예산을...

16
00:01:15,248 --> 00:01:18,945
어떻게 지내세요
신제품 개발은 잘 되고 있습니까?

17
00:01:19,452 --> 00:01:22,250
수고했어 다구치과장

18
00:01:22,656 --> 00:01:26,752
대단해

19
00:01:27,160 --> 00:01:29,151
이것이 이 수업의 희망이다.

20
00:01:29,963 --> 00:01:32,363
Kitano 프로젝트 품질 보증은 어떻습니까?

21
00:01:34,668 --> 00:01:42,871
하지만 누가 주문했는지 잊지 마세요.

22
00:01:43,276 --> 00:01:44,368
이해했다

23
00:01:44,678 --> 00:01:48,273
그리고 한두개만
상품이 판매 중입니다

24
00:01:48,682 --> 00:01:52,174
즐길 가치는 있지만 그렇지 않다

25
00:01:53,386 --> 00:01:54,683


26
00:01:55,789 --> 00:02:07,300
여성의 몸을 만지는 과장
이것은...

27
00:02:07,300 --> 00:02:10,497
오츠카, 무슨 소리야?

28
00:02:10,904 --> 00:02:

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments