Chinese subtitles for [MIAA-678] - I Want Your Baby ... Can You Give Me a Baby? Big Breasts Married Woman Subordinate Kobana Non Who Lies to Her Husband and Lies to Her Favorite Affair Boss and Cums Overtime (2022)
Summary
- Created on: 2025-06-07 14:20:38
 - Language: 
Chinese
 - Ratings: Rate it!
 - Duration: Not specified
 - Comments: 0
 
Download
Filename:
    
      miaa_678_i_want_your_baby_can_you_give_me_a_baby_b__34500-20250614142038.zip
                 (13.1 KB)
    
    
  Downloads:
    Thanks:
    
           
          0 "Thank You" received        
    Translation:
    Subtitles details
Name:
    MIAA-678 - Chinese
    
  Duration:
    Not specified
    
  Is only a draft:
    Yes
    
  Archive content:
    MIAA-678.2.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
    
  Notes:
    • Comments:
    Preview:
    Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:37,970 --> 00:00:40,970
我沒有任何想法。
9
00:00:40,970 --> 00:00:44,970
首長,風險投資部成立一周了。
10
00:00:44,970 --> 00:00:48,970
研究成果和想法請稍等。
11
00:00:48,970 --> 00:00:54,970
我只想每週開一次計劃會議,開個有意見的會議。
12
00:00:54,970 --> 00:00:56,970
一...
13
00:00:56,970 --> 00:00:58,970
哦,岡田。
14
00:00:58,970 --> 00:01:02,970
園藝怎麼樣?
15
00:01:02,970 --> 00:01:07,394
你賣房子的時候會考慮園藝嗎?
16
00:01:07,394 --> 00:01:15,394
在此之前,您應該考慮一下該地區和年齡段的人正在尋找什麼樣的生活條件。
17
00:01:15,394 --> 00:01:19,394
嘿,不要想得那麼消極。
18
00:01:19,394 --> 00:01:21,394
岡田。
19
00:01:21,394 --> 00:01:25,394
如果我從事園藝工作,我該怎麼辦?
20
00:01:25,394 --> 00:01:30,394
我不認為生活只是一頓飯的滿足。
21
00:01:30,394 --> 00:01:33,394
綠色使心平靜。
22
00:01:33,394 --> 00:01:39,394
所以我認為綠色在生活中是無價的。
23
00:01:39,394 --> 00:01:41,394
這是正確的。
24
00:01:41,394 --> 00:01:45,394
這個時代,很多人都想著心安理得。
25
00:01:45,394 --> 00:01:51,394
最近越來越多的人生活在農村,似乎也有很多想要安撫心靈的意見。
26
00:01:51,394 --> 00:01:53,394
這是正確的。
27
00:01:53,394 --> 00:01:58,394
如果您在購買房屋時添加園藝選項,
28
00:01:58,394 --> 00:02:01,394
你不覺得這會成為我
00:00:37,970 --> 00:00:40,970
我沒有任何想法。
9
00:00:40,970 --> 00:00:44,970
首長,風險投資部成立一周了。
10
00:00:44,970 --> 00:00:48,970
研究成果和想法請稍等。
11
00:00:48,970 --> 00:00:54,970
我只想每週開一次計劃會議,開個有意見的會議。
12
00:00:54,970 --> 00:00:56,970
一...
13
00:00:56,970 --> 00:00:58,970
哦,岡田。
14
00:00:58,970 --> 00:01:02,970
園藝怎麼樣?
15
00:01:02,970 --> 00:01:07,394
你賣房子的時候會考慮園藝嗎?
16
00:01:07,394 --> 00:01:15,394
在此之前,您應該考慮一下該地區和年齡段的人正在尋找什麼樣的生活條件。
17
00:01:15,394 --> 00:01:19,394
嘿,不要想得那麼消極。
18
00:01:19,394 --> 00:01:21,394
岡田。
19
00:01:21,394 --> 00:01:25,394
如果我從事園藝工作,我該怎麼辦?
20
00:01:25,394 --> 00:01:30,394
我不認為生活只是一頓飯的滿足。
21
00:01:30,394 --> 00:01:33,394
綠色使心平靜。
22
00:01:33,394 --> 00:01:39,394
所以我認為綠色在生活中是無價的。
23
00:01:39,394 --> 00:01:41,394
這是正確的。
24
00:01:41,394 --> 00:01:45,394
這個時代,很多人都想著心安理得。
25
00:01:45,394 --> 00:01:51,394
最近越來越多的人生活在農村,似乎也有很多想要安撫心靈的意見。
26
00:01:51,394 --> 00:01:53,394
這是正確的。
27
00:01:53,394 --> 00:01:58,394
如果您在購買房屋時添加園藝選項,
28
00:01:58,394 --> 00:02:01,394
你不覺得這會成為我
Screenshots:
    No screenshot available.
Trailers:
    No trailer available.
      ◀◀◀ Back to movie page
    






