Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIAA-699] - School Festival Reverse Bunny Creampie Les Pu Dressed in Embarrassing Cosplay Rather Than Naked ... Homeroom Teacher Mitsumi Ann Who Was Raped By the Students but Felt with Nipple Bing

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIAA-699] - School Festival Reverse Bunny Creampie Les Pu Dressed in Embarrassing Cosplay Rather Than Naked ... Homeroom Teacher Mitsumi Ann Who Was Raped By the Students but Felt with Nipple Bing
  • Created on: 2025-06-07 14:21:25
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

miaa_699_school_festival_reverse_bunny_creampie_le__34527-20250614142125.zip    (29.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIAA-699 - Chinese
Not specified
Yes
MIAA-699.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:29,780 --> 00:00:33,270
以B为A的根据数

9
00:00:33,570 --> 00:00:37,880
用a带入去求c

10
00:00:42,890 --> 00:00:47,300
这个会在考试里面出要记住

11
00:00:47,400 --> 00:00:49,760
接下来 平田来读

12
00:00:51,390 --> 00:00:56,110
曲线和二次函数的一样
得出正解比较困难

13
00:00:56,310 --> 00:01:00,176
但是可以带入其他公式

14
00:01:00,200 --> 00:01:05,806
熟练的人可以尝试把顶值带入
进行二次转换

15
00:01:05,830 --> 00:01:08,010
虽然这是顶值会变换

16
00:01:08,010 --> 00:01:12,766
比如说一次函数的活
就需要直接求直线值

17
00:01:12,790 --> 00:01:16,556
然后就是yx的值

18
00:01:16,580 --> 00:01:21,910
要是没有附加条件就可以
直接得出正确值

19
00:01:22,010 --> 00:01:23,626
关于其他数值的话

20
00:01:23,650 --> 00:01:25,290
可恶

21
00:01:25,800 --> 00:01:31,050
还有就是一次函数的XT值

22
00:01:31,050 --> 00:01:33,046
谢谢你了 平田

23
00:01:33,070 --> 00:01:35,640
这节课就上到这里

24
00:01:36,140 --> 00:01:38,900
记得好好复习

25
00:01:38,910 --> 00:01:42,800
知道了 走吧 去游戏中心

26
00:01:44,540 --> 00:01:45,980
走吧

27
00:01:47,810 --> 00:01:51,400
我们来单挑啊 肯定是我赢

28
00:01:51,400 --> 00:01:52,730
我都没有见过你赢过

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments