Turkish subtitles for [MIAA-817] - I Found Out That a Married Female Teacher Was Having an Affair, So Instead of Making Her Pay Hush Money, I Hired Her As a Maid for 3 Days and Made Her Pay Back the Vaginal Cum Shot. Sumire Kurokawa
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! 🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁 |
![]() |
Summary
- Created on: 2025-06-07 14:24:56
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
miaa_817_i_found_out_that_a_married_female_teacher__34653-20250614142456.zip
(14.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIAA-817 - TURKISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIAA-817.1.www-avsubtitles-com++BOT++.tr.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:59,136 --> 00:01:04,000
Sumire-sensei bile azarlanıyor, sana kaç kere bağırılıyor?
9
00:01:04,256 --> 00:01:07,584
Sumire-sensei katı ve ciddi bir öğretmendir, bu yüzden onu kaçırmayın
10
00:01:08,096 --> 00:01:14,240
Ama senden nefret etmiyorum
11
00:01:14,496 --> 00:01:20,640
Çok güzelsin, kocanı kıskanıyorum Onu seviyor musun?
12
00:01:27,296 --> 00:01:33,440
daha iyi değil mi
13
00:01:38,816 --> 00:01:44,960
Bekle, Kazuki-kun, sana daha kaç kez bileceğini söylemem gerekiyor?
14
00:01:45,728 --> 00:01:49,824
üzgünüm üzgünüm lütfen özledim
15
00:01:50,848 --> 00:01:56,992
Bu hızla akupunktur ve yakı yapamam çünkü hocanın söylediklerini hiç dinlemeyen öğrenciyi affetmem.
16
00:01:59,296 --> 00:02:04,928
Ceza olarak sadece senin için Ödevini yarın sabah pazara teslim et Pekala
17
00:02:05,440 --> 00:02:11,584
Evet
18
00:02:11,840 --> 00:02:17,984
Ne düşürüyorsun?
19
00:02:34,112 --> 00:02:40,256
Daha fazlasını yapmayın, çabuk alın
20
00:02:43,072 --> 00:02:49,216
Öğ
00:00:59,136 --> 00:01:04,000
Sumire-sensei bile azarlanıyor, sana kaç kere bağırılıyor?
9
00:01:04,256 --> 00:01:07,584
Sumire-sensei katı ve ciddi bir öğretmendir, bu yüzden onu kaçırmayın
10
00:01:08,096 --> 00:01:14,240
Ama senden nefret etmiyorum
11
00:01:14,496 --> 00:01:20,640
Çok güzelsin, kocanı kıskanıyorum Onu seviyor musun?
12
00:01:27,296 --> 00:01:33,440
daha iyi değil mi
13
00:01:38,816 --> 00:01:44,960
Bekle, Kazuki-kun, sana daha kaç kez bileceğini söylemem gerekiyor?
14
00:01:45,728 --> 00:01:49,824
üzgünüm üzgünüm lütfen özledim
15
00:01:50,848 --> 00:01:56,992
Bu hızla akupunktur ve yakı yapamam çünkü hocanın söylediklerini hiç dinlemeyen öğrenciyi affetmem.
16
00:01:59,296 --> 00:02:04,928
Ceza olarak sadece senin için Ödevini yarın sabah pazara teslim et Pekala
17
00:02:05,440 --> 00:02:11,584
Evet
18
00:02:11,840 --> 00:02:17,984
Ne düşürüyorsun?
19
00:02:34,112 --> 00:02:40,256
Daha fazlasını yapmayın, çabuk alın
20
00:02:43,072 --> 00:02:49,216
Öğ
Screenshots:
No screenshot available.