Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIAA-819] - I Like the Director, So I Put It in My Butt... I'm Crazy About Anal Sex In-House Affairs with My New Graduate Subordinate Who Likes Me. Natsuki Takeuchi

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIAA-819] - I Like the Director, So I Put It in My Butt... I'm Crazy About Anal Sex In-House Affairs with My New Graduate Subordinate Who Likes Me. Natsuki Takeuchi
  • Created on: 2025-06-07 14:25:04
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

miaa_819_i_like_the_director_so_i_put_it_in_my_but__34658-20250614142504.zip    (8.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIAA-819 - Japanese
Not specified
Yes
MIAA-819.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
ね、いつ開いてるの?

9
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
やっぱり、

10
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
一緒に旅行って、

11
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
一緒に旅行って、

12
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
一緒に旅行って、

13
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
一緒に旅行って、

14
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
一緒に旅行って、

15
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
一緒に旅行って、

16
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
一緒に旅行って、

17
00:00:30,000 --> 00:00:31,500
一緒に旅行って

18
00:00:31,500 --> 00:00:32,500
一緒に旅行って。

19
00:00:32,500 --> 00:00:33,500
いつ開いてる?

20
00:00:33,500 --> 00:00:36,000
ちょっとお仕事が忙しいので。

21
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
え、でも土日ぐらい開いてるでしょ。

22
00:00:38,000 --> 00:00:42,000
日務家も開きないし。

23
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
え?

24
00:00:43,000 --> 00:00:47,000
って、

25
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
そういう仕事いつは Greyなの?

26
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
を置くといいの?

27
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
私は竹内夏華。

28
00:00:51,000 --> 00:00:54,000
今年で26歳。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments