Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIAA-822] - the Neat and Clean Landlady at My Place Was a Magical Woman Who Decided My Part-Time Job Fee By the Number of Creampies She Likes Much Younger Sumire Kurokawa

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIAA-822] - the Neat and Clean Landlady at My Place Was a Magical Woman Who Decided My Part-Time Job Fee By the Number of Creampies She Likes Much Younger Sumire Kurokawa
  • Created on: 2025-06-07 14:25:08
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

miaa_822_the_neat_and_clean_landlady_at_my_place_w__34660-20250614142508.zip    (23 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIAA-822 - Chinese
Not specified
Yes
MIAA-822.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:32,320 --> 00:00:33,880
(是很魔性的女人)

9
00:00:36,880 --> 00:00:39,000
做得很好

10
00:00:40,400 --> 00:00:42,750
老板娘 辛苦了

11
00:00:42,760 --> 00:00:44,460
辛苦了

12
00:00:45,890 --> 00:00:50,090
而且今天很热哦

13
00:00:50,780 --> 00:00:52,040
是的

14
00:01:01,430 --> 00:01:05,180
收工后来我房间吧

15
00:01:06,410 --> 00:01:08,350
好的 知道了

16
00:01:08,390 --> 00:01:10,910
和你聊一聊打工的薪水的事

17
00:01:48,740 --> 00:01:51,600
最喜欢的东西是精子

18
00:01:52,860 --> 00:01:56,960
虽然说是精子 最喜欢年轻的
精子

19
00:01:57,000 --> 00:01:59,110
为什么呢

20
00:01:59,110 --> 00:02:05,020
在小穴里蹦蹦哒哒
像白色的舞蹈一样吧

21
00:02:15,740 --> 00:02:18,900
最低薪水相当低了吧

22
00:02:18,940 --> 00:02:23,860
面试的时候说过 住宿
扣薪水的吧

23
00:02:23,860 --> 00:02:28,020
能稍微增加点时薪吗

24
00:02:28,060 --> 00:02:30,310
有条件的

25
00:02:30,380 --> 00:02:32,260
给我增加时薪吗

26
00:02:34,130 --> 00:02:36,930
-根据你的睾丸-睾丸

27
00:02:36,970 --> 00:02:39,320
每天晚上都自慰的吧

28
00:02:39,560 --> 00:02:44,440
好好检查一下 肉棒很小却
是精力绝伦哦

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments