Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIAA-843] - Will You Be My Aunt's Practice Table? My Sexy Stepmom Is Working at a Men's Massage Parlor and I'm at the Brink of Reason Because of the Unavoidable Practice of Erection... Reiko Kobayakawa

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ Click here for details ๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ
     

Summary

[MIAA-843] - Will You Be My Aunt's Practice Table? My Sexy Stepmom Is Working at a Men's Massage Parlor and I'm at the Brink of Reason Because of the Unavoidable Practice of Erection... Reiko Kobayakawa
  • Created on: 2025-06-07 14:25:50
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ยท
    ยท
    ยท
    ยท
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

miaa_843_will_you_be_my_aunt_s_practice_table_my_s__34688-20250614142550.zip    (9.7 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIAA-843 - Japanese
Not specified
Yes
MIAA-843.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:59,136 --> 00:01:05,280
ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™

9
00:01:05,536 --> 00:01:08,864
ใ„ใใชใ‚Šๆ–ฐใ—ใ„ใŠๆฏใ•ใ‚“ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ‚‚

10
00:01:09,120 --> 00:01:15,264
ๆณŠใพใ‚ใ†ใจๆ€ใ†ใ‘ใฉใŸใใ‚„ใใ‚“ใจใ‚ใ‚‹ ไปฒ่‰ฏใใ—ใŸใ„ใช

11
00:01:15,520 --> 00:01:21,664
ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™

12
00:02:03,904 --> 00:02:10,048
ใŠ้ขจๅ‘‚ใ‚ใŒใฃใŸใ‚ˆ

13
00:02:24,896 --> 00:02:31,040
ใŠๆฏใ•ใ‚“ ๅฎถ่จˆ่‹ฆใ—ใ„ใฎๅƒ•ใ‚„ใฃใฑใ‚Š

14
00:02:31,296 --> 00:02:37,440
ใ“ใฎๅฎถใซใ„ใชใ„ๆ–นใฏใใ‚“ใชใ“ใจ ๅฟƒ้…ใ—ใชใใฆๅคงไธˆๅคซ ใ‚ใชใŸใฏใŠๆฏใ•ใ‚“ใฎ

15
00:02:37,696 --> 00:02:43,840
ๅญไพ›ใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ๅฎถๆ—ใซ

16
00:02:44,096 --> 00:02:50,240
ใ‚ใฃใฆ ใคใ‹ใฎ้–“ ๅŠๅนดๅพŒใซ็ˆถใŒไบค้€šไบ‹ๆ•…ใงไบกใใชใฃใŸ

17
00:02:50,496 --> 00:02:53,568
ไป–ไบบใซใชใฃใŸๅƒ•ใ‚’ ็Žฒๅญใ•ใ‚“ใฏๅค‰ใ‚ใ‚‰ใš

18
00:02:53,824 --> 00:02:59,200
ๆฏๅญใจใ—ใฆ้ขๅ€’ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ‚ŒใŸ

19
00:02:59,456 --> 00:03:02,016
ไธŠใ‹ใ‚ใ‹ใ‚“ใชใ„ใจ้ขจ้‚ชใฒใใ‚ใ‚ˆ

20
00:03:12,768 --> 00:03:14,304
ใจใฏ่จ€ใฃใฆใ‚‚

21
00:03:14,816 --> 00:03:16,864
็”Ÿๆดป่‹ฆใ—ใ„ใช

22
00:03:18,656 --> 00:03:20,960
็ง1ไบบใง็จผใŒใชใใ‚ƒใ ใ—ใช

23
00:03:27,360 --> 00:03:28,384
ใƒก

24
00:03:34,528 --> 00:03:37,600
ใ‚„ใฃใฆใฟใ‚ˆใ†ใ‹ใช

25
00:04:15,488 --> 00:04:18,815
็งใƒกใƒณใ‚บใ‚จใ‚นใƒ†ใงๅƒใ“ใ†ใจๆ€ใฃใฆ

26
00:04:19,071 --> 00:04:20,863
ใ‚ใใ‚Œใ‚‚ใ‚ˆใใฃใฆ

27
00:04:21,119 --> 00:04:24,191
ๆ—ฉ้€Ÿ ๆฅ้€ฑใ‹ใ‚‰ๅƒใ„ใฆใใ‚Œใฃใฆ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆ

28
00:04:24,703 --> 00:04:25

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments