Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIAA-860] - Reiwa Genius Icchan? Hata-Chan, the Genius of the Showa Era? Av World W Genius Slut Harlem! ! You Don't Need a Script! with Ad-Lib Dirty Words and Amazing Techniques, You Can Win an Easy Victory in 5 Seconds! a Luxury Reverse 3P ...

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIAA-860] - Reiwa Genius Icchan? Hata-Chan, the Genius of the Showa Era? Av World W Genius Slut Harlem! ! You Don't Need a Script! with Ad-Lib Dirty Words and Amazing Techniques, You Can Win an Easy Victory in 5 Seconds! a Luxury Reverse 3P ...
  • Created on: 2025-06-07 14:26:32
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

miaa_860_reiwa_genius_icchan_hata_chan_the_genius___34715-20250614142632.zip    (45 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIAA-860 - Chinese
Not specified
Yes
MIAA-860.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:21,226 --> 00:00:23,226
什麼?

9
00:00:23,226 --> 00:00:25,226
你是什麼意思?

10
00:00:25,226 --> 00:00:27,226
我要讓你振作起來。

11
00:00:27,226 --> 00:00:29,226
你的衣服穿得好嗎?

12
00:00:29,226 --> 00:00:31,226
我的衣服穿得很好。

13
00:00:31,226 --> 00:00:33,226
我的衣服穿得很好。

14
00:00:33,226 --> 00:00:35,226
你不會遲到嗎?

15
00:00:35,226 --> 00:00:37,226
我不會遲到的。

16
00:00:37,226 --> 00:00:39,226
我的辦公室是個好辦公室。

17
00:00:39,226 --> 00:00:41,226
有的人遲到了。

18
00:00:41,226 --> 00:00:43,226
不,不,不。

19
00:00:43,226 --> 00:00:45,226
我不希望你這麼說。

20
00:00:45,226 --> 00:00:47,226
你最近過的怎麼樣?

21
00:00:47,226 --> 00:00:49,226
我一直在享受我的私人生活。

22
00:00:49,226 --> 00:00:51,226
我每天都很開心。

23
00:00:51,226 --> 00:00:53,226
你最近過的怎麼樣?

24
00:00:53,226 --> 00:00:55,226
我沒有我想要的東西。

25
00:00:55,226 --> 00:00:57,226
我沒有休息。

26
00:00:57,226 --> 00:00:59,226
我應該怎麼做?

27
00:00:59,226 --> 00:01:01,226
我別無選擇,只能去死。

28
00:01:01,226 --> 00:01:03,226
我會盡力而為。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments