Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIAA-863] - a Caring and Gentle J Cup Nurse Saved Me From Heartbreak Without Pulling Out Immersed Namahame 24 Shots Kana Kusakabe

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIAA-863] - a Caring and Gentle J Cup Nurse Saved Me From Heartbreak Without Pulling Out Immersed Namahame 24 Shots Kana Kusakabe
  • Created on: 2025-06-07 14:26:46
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

miaa_863_a_caring_and_gentle_j_cup_nurse_saved_me___34724-20250614142646.zip    (18.9 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIAA-863 - Chinese
Not specified
Yes
MIAA-863.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:50,620 --> 00:00:51,640
早安

9
00:00:53,420 --> 00:00:54,400
你是上夜班吗

10
00:00:56,010 --> 00:00:58,780
我是下午开始去上班

11
00:01:01,790 --> 00:01:02,840
好辛苦啊

12
00:01:04,380 --> 00:01:05,810
你是准备去大学吗

13
00:01:08,400 --> 00:01:10,730
我是准备去打工

14
00:01:12,470 --> 00:01:15,910
加奈在附近医院当护土

15
00:01:16,390 --> 00:01:18,670
她是一个很爱管闲事
很体贴人的人

16
00:01:19,670 --> 00:01:23,530
她很担心和父母分开住
独居的我

17
00:01:23,970 --> 00:01:26,090
她就像照顾弟弟一样照顾我

18
00:01:28,880 --> 00:01:30,800
再说下去我打工要迟到了

19
00:01:32,840 --> 00:01:34,240
你身体不舒服吗

20
00:01:36,810 --> 00:01:39,220
早上起来之后头就痛

21
00:01:39,670 --> 00:01:40,690
发烧了吗

22
00:01:47,180 --> 00:01:49,670
还是快一点去医院看看好

23
00:01:51,350 --> 00:01:53,080
休不了假

24
00:01:54,380 --> 00:01:56,730
我会去你打工地方说的

25
00:01:57,220 --> 00:01:58,440
你休息去医院吧

26
00:02:23,770 --> 00:02:24,790
加奈

27
00:02:24,940 --> 00:02:26,050
你坐吧

28
00:02:31,690 --> 00:02:35,750
发烧之后都没办法去打工了

19

20

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments