Japanese subtitles for [MIAA-866] - I'm Selling My Daughter Who Put Me to Sleep with Medicine to Abnormal Unfaithful Old Men. (1 Hour/Pill Taken/Cash Only/Various Options Negotiable) Sumire Kuramoto
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! đđđ Click here for details đđđ |
![]() |
Summary
- Created on: 2025-06-07 14:26:54
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
miaa_866_i_m_selling_my_daughter_who_put_me_to_sle__34728-20250614142654.zip
(6.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIAA-866 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIAA-866.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview âŒ
8
00:02:17,472 --> 00:02:18,752
çȘăäžç·ă«èŹăŁăŠ
9
00:02:24,896 --> 00:02:28,992
仿čăȘăăă©ăăă
10
00:02:29,248 --> 00:02:35,392
ćȘăă
11
00:02:37,440 --> 00:02:43,584
ăă ăç¶ăă ă©ăăăăź æ„ă«ç§ăźć€§ć„œăăȘăă§ăłă±ăŒă ăăă
12
00:02:46,656 --> 00:02:49,728
ăăă§èłȘćă§ă ăȘăă§ăç¶ăăăŻ
13
00:02:50,240 --> 00:02:51,520
ăăźă±ăŒăăŻçšæăăăă§ăăăă
14
00:02:52,032 --> 00:02:53,824
ăăŒăȘăă§
15
00:02:54,336 --> 00:02:58,944
ăšăąăłăłăźăłăłăŻäœ
16
00:02:59,456 --> 00:03:02,528
é ćŒ”ăŁăŠ
17
00:03:02,784 --> 00:03:08,928
ăăčăă§æșçčăšăŁăăăăȘă æŹćœă ăăă ă
18
00:03:09,440 --> 00:03:15,584
ăăă ăăŸăŒă
19
00:03:15,840 --> 00:03:17,376
ăăăŁăŠăă ăă
20
00:03:18,656 --> 00:03:19,680
çąșă ăăă ăă
21
00:03:19,936 --> 00:03:26,080
ăăżăăŻăă§ăłăŹăŒăă±ăŒăăäžçȘć„œăăȘăă ăă äžçȘć„œă
22
00:03:30,176 --> 00:03:32,224
ăă«ăă„ăŠăźăă
23
00:03:33,248 --> 00:03:39,392
ăăŸă«ăŻăæŻăăăăšăŁăŠăăăȘă ăæŻăăă
24
00:03:39,648 --> 00:03:45,792
ă«ăĄă©ćăăăšæăăă ăăȘă ăăłă
25
00:03:46,304 --> 00:03:46,816
ăȘăăă
26
00:03:47,328 --> 00:03:49,376
çŻăćžăćăăăăă ăŁăŠ
27
00:03:49,632 --> 00:03:55,776
ăă«ă·ășă ăźçăźçŻ ćžăćăăăăă«ăȘă
28
00:03:57,824 --> 00:03:59,872
ăă©ă ăŽăĄă€ăȘă©
00:02:17,472 --> 00:02:18,752
çȘăäžç·ă«èŹăŁăŠ
9
00:02:24,896 --> 00:02:28,992
仿čăȘăăă©ăăă
10
00:02:29,248 --> 00:02:35,392
ćȘăă
11
00:02:37,440 --> 00:02:43,584
ăă ăç¶ăă ă©ăăăăź æ„ă«ç§ăźć€§ć„œăăȘăă§ăłă±ăŒă ăăă
12
00:02:46,656 --> 00:02:49,728
ăăă§èłȘćă§ă ăȘăă§ăç¶ăăăŻ
13
00:02:50,240 --> 00:02:51,520
ăăźă±ăŒăăŻçšæăăăă§ăăăă
14
00:02:52,032 --> 00:02:53,824
ăăŒăȘăă§
15
00:02:54,336 --> 00:02:58,944
ăšăąăłăłăźăłăłăŻäœ
16
00:02:59,456 --> 00:03:02,528
é ćŒ”ăŁăŠ
17
00:03:02,784 --> 00:03:08,928
ăăčăă§æșçčăšăŁăăăăȘă æŹćœă ăăă ă
18
00:03:09,440 --> 00:03:15,584
ăăă ăăŸăŒă
19
00:03:15,840 --> 00:03:17,376
ăăăŁăŠăă ăă
20
00:03:18,656 --> 00:03:19,680
çąșă ăăă ăă
21
00:03:19,936 --> 00:03:26,080
ăăżăăŻăă§ăłăŹăŒăă±ăŒăăäžçȘć„œăăȘăă ăă äžçȘć„œă
22
00:03:30,176 --> 00:03:32,224
ăă«ăă„ăŠăźăă
23
00:03:33,248 --> 00:03:39,392
ăăŸă«ăŻăæŻăăăăšăŁăŠăăăȘă ăæŻăăă
24
00:03:39,648 --> 00:03:45,792
ă«ăĄă©ćăăăšæăăă ăăȘă ăăłă
25
00:03:46,304 --> 00:03:46,816
ăȘăăă
26
00:03:47,328 --> 00:03:49,376
çŻăćžăćăăăăă ăŁăŠ
27
00:03:49,632 --> 00:03:55,776
ăă«ă·ășă ăźçăźçŻ ćžăćăăăăă«ăȘă
28
00:03:57,824 --> 00:03:59,872
ăă©ă ăŽăĄă€ăȘă©
Screenshots:
No screenshot available.