Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIAA-870] - First Love Hatsukoi From the Day I Met My First Love Ex-Girlfriend in Tokyo Again, I Lost Track of Time and Met Many Times and Had Vaginal Cum Shot. Lima Arai (2023)

Summary

[MIAA-870] - First Love Hatsukoi From the Day I Met My First Love Ex-Girlfriend in Tokyo Again, I Lost Track of Time and Met Many Times and Had Vaginal Cum Shot. Lima Arai (2023)
  • Created on: 2025-06-07 14:26:58
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

miaa_870_first_love_hatsukoi_from_the_day_i_met_my__34731-20250614142658.zip    (7.6 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIAA-870 - Chinese
Not specified
Yes
MIAA-870.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:19,050 --> 00:01:22,730
我只是在東京做我的事。

9
00:01:22,730 --> 00:01:24,010
哦真的嗎?

10
00:01:24,010 --> 00:01:25,690
以後再說吧。

11
00:01:25,690 --> 00:01:27,690
我們走吧!

12
00:02:27,546 --> 00:02:29,546
我們去圖書館的時候我把它藏起來了。

13
00:02:29,546 --> 00:02:31,546
我和她在一起。

14
00:02:31,546 --> 00:02:33,546
真的嗎?

15
00:02:33,546 --> 00:02:35,546
我不知道你們兩個在約會

16
00:02:35,546 --> 00:02:37,546
我在笑。

17
00:02:39,546 --> 00:02:41,546
絲帶!

18
00:02:43,546 --> 00:02:45,546
你來看我了。

19
00:02:45,546 --> 00:02:47,546
我當然來了。

20
00:02:47,546 --> 00:02:49,546
我以為你不會來

21
00:02:49,546 --> 00:02:51,546
我從沒去過圖書館。

22
00:02:51,546 --> 00:02:53,546
真的嗎?

23
00:02:53,546 --> 00:02:55,546
我以為你會來

24
00:02:55,546 --> 00:02:57,546
這是我們的婚禮。

25
00:02:57,546 --> 00:02:59,546
我懂了。

26
00:02:59,546 --> 00:03:01,546
恭喜。

27
00:03:01,546 --> 00:03:03,546
謝謝。

28
00:03:03,546 --> 00:03:05,546
你看起來很美。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments