Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIAA-878] - "I'm Sorry I'm Not a Virgin" Right After I Had My First Sex with My Girlfriend, I Asked About My Past Sexual Experiences, and When I Heard About Masochistic Training and Flattering Sex with My Ex-Boyfriend, I Got an Erection... K...

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIAA-878] - "I'm Sorry I'm Not a Virgin" Right After I Had My First Sex with My Girlfriend, I Asked About My Past Sexual Experiences, and When I Heard About Masochistic Training and Flattering Sex with My Ex-Boyfriend, I Got an Erection... K...
  • Created on: 2025-06-07 14:27:18
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

miaa_878_i_m_sorry_i_m_not_a_virgin_right_after_i___34743-20250614142718.zip    (19 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIAA-878 - Chinese
Not specified
Yes
MIAA-878.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:41,938 --> 00:00:43,938
那麼,我可以打斷你嗎?

9
00:00:44,938 --> 00:00:45,938
當然。

10
00:00:45,938 --> 00:00:47,938
那麼,進來吧。

11
00:01:11,226 --> 00:01:13,226
對不起,讓你久等了。

12
00:01:18,018 --> 00:01:23,018
不知道合不合你的口味,我是用心做的,你試試吧。

13
00:01:24,018 --> 00:01:25,058
看起來很好吃。

14
00:01:26,058 --> 00:01:27,058
吃飯吧

15
00:01:35,482 --> 00:01:36,482
如何?

16
00:01:36,482 --> 00:01:37,482
好嗎?

17
00:01:37,482 --> 00:01:38,482
真的很棒。

18
00:01:39,482 --> 00:01:40,482
我很高興。

19
00:01:41,482 --> 00:01:42,482
吃了很多。

20
00:01:42,482 --> 00:01:43,482
是的。

21
00:01:51,410 --> 00:01:52,410
你還好嗎?

22
00:01:52,410 --> 00:01:54,410
慢慢吃。

23
00:01:55,410 --> 00:01:56,410
真的很棒。

24
00:01:56,410 --> 00:01:57,410
真的嗎?

25
00:01:57,410 --> 00:01:58,410
我很高興。

26
00:01:58,410 --> 00:01:59,410
慢慢吃。

27
00:02:00,410 --> 00:02:01,410
我很高興。

28
00:02:03,994 --> 00:02:04,994
好嗎?

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments