Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIAA-910] - Position Reversal the Queen I Met with Sexual Feeling Is a Junior Subordinate Who Was Always Sexually Harassed! Demon Glans Blame, Chasing Male Tide Soaked Until I Faint in Agony, I Was Made to Cum at the Company and Continued To...

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIAA-910] - Position Reversal the Queen I Met with Sexual Feeling Is a Junior Subordinate Who Was Always Sexually Harassed! Demon Glans Blame, Chasing Male Tide Soaked Until I Faint in Agony, I Was Made to Cum at the Company and Continued To...
  • Created on: 2025-06-07 14:28:31
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

miaa_910_position_reversal_the_queen_i_met_with_se__34795-20250614142831.zip    (25.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIAA-910 - Chinese
Not specified
Yes
MIAA-910.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:35,202 --> 00:00:36,202
你在幹什麼?

9
00:00:37,202 --> 00:00:38,202
這個月

10
00:00:38,202 --> 00:00:40,202
我有新的學生教育

11
00:00:40,202 --> 00:00:43,202
很抱歉我不能去業務方面

12
00:00:43,202 --> 00:00:46,202
我有一個藉口

13
00:00:47,202 --> 00:00:48,202
結果就是一切

14
00:00:48,202 --> 00:00:49,202
結果是

15
00:00:52,202 --> 00:00:53,210
我在問你

16
00:00:54,210 --> 00:00:58,210
我想新學生天川下個月就可以去業務方面了

17
00:00:58,210 --> 00:01:01,210
我認為這會比原來的工作更多

18
00:01:01,210 --> 00:01:03,210
對不起

19
00:01:04,210 --> 00:01:05,210
我在問你

20
00:01:06,210 --> 00:01:07,210
是的

21
00:01:08,210 --> 00:01:10,498
打擾一下

22
00:01:10,498 --> 00:01:11,498
對不起

23
00:01:12,498 --> 00:01:16,746
有人告訴我只有新生才能去

24
00:01:18,746 --> 00:01:23,378
新生

25
00:01:25,378 --> 00:01:27,666
你是新來的學生

26
00:01:27,666 --> 00:01:28,666
對不起

27
00:01:30,666 --> 00:01:33,722
你不能嗎?

28
00:01:43,770 --> 00:01:45,270
不好了。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments