Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIAA-918] - Ichika Matsumoto, a Young Lady Investigator Who Was Punished Everywhere By Her Servants and Impregnated and Impregnated (2023)

Summary

[MIAA-918] - Ichika Matsumoto, a Young Lady Investigator Who Was Punished Everywhere By Her Servants and Impregnated and Impregnated (2023)
  • Created on: 2025-06-07 14:28:54
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

miaa_918_ichika_matsumoto_a_young_lady_investigato__34812-20250614142854.zip    (25.5 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIAA-918 - Japanese
Not specified
Yes
MIAA-918.3.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:02,130 --> 00:01:02,400
はい

9
00:01:04,710 --> 00:01:05,700
おかしく なり まし た

10
00:01:06,430 --> 00:01:08,880
お 嬢 様 や 今 すぐ 用意

11
00:01:08,880 --> 00:01:09,210
し ます

12
00:01:10,320 --> 00:01:12,360
いや お 嬢 様 じゃあ じゃあ ちょっと

13
00:01:12,480 --> 00:01:14,460
早朝 村 行き まし た が 私

14
00:01:14,460 --> 00:01:16,620
に は まだ 言え ない か

15
00:01:18,180 --> 00:01:19,050
じゃあ

16
00:01:20,490 --> 00:01:22,260
まー さー かー そー ねえ

17
00:01:23,700 --> 00:01:25,470
お 客 様 を 気軽

18
00:01:27,240 --> 00:01:28,609
また お 風呂 入っ

19
00:01:31,950 --> 00:01:33,780
昨晩 は お 屋敷 の 警備 で

20
00:01:33,990 --> 00:01:35,249
朝 まで 働い て い まし た

21
00:01:35,249 --> 00:01:35,550
の で

22
00:01:41,370 --> 00:01:44,070
応募 者 様 私 に は 幼い

23
00:01:44,070 --> 00:01:45,240
子供 と 妻 が いる の で

24
00:01:48,310 --> 00:01:49,315
だ よ

25
00:01:51,395 --> 00:01:53,948


26
00:01:56,684 --> 00:02:04,560
ん 私 の 名前 は 松本 地区

27
00:02:05,490 --> 00:02:07,290
父 は 世界 的 に 有名 な

28
00:02:07,350 --> 00:02:10,260
バイオ ベンチャー 企業 の 創業 者 医療

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments