Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIAA-965] - Do You Like Blowjobs Enough to Go to Pinsaro...? So That You (Boyfriend) Can Never Go to the Sex Industry Again, I'll Give You 10 Rotations Worth of Blowjobs! Kana Morisawa

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIAA-965] - Do You Like Blowjobs Enough to Go to Pinsaro...? So That You (Boyfriend) Can Never Go to the Sex Industry Again, I'll Give You 10 Rotations Worth of Blowjobs! Kana Morisawa
  • Created on: 2025-06-07 14:30:34
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

miaa_965_do_you_like_blowjobs_enough_to_go_to_pins__34875-20250614143034.zip    (28.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIAA-965 - Chinese
Not specified
Yes
MIAA-965.2.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:30,460 --> 00:00:31,930
明天開始放假喔

9
00:00:34,520 --> 00:00:35,910
欸 聽到沒

10
00:00:37,910 --> 00:00:38,640


11
00:00:39,790 --> 00:00:40,720
佳奈

12
00:00:41,390 --> 00:00:42,250
明天放假欸

13
00:00:43,690 --> 00:00:45,360
明天開始放假喔

14
00:00:47,160 --> 00:00:48,550
你開心嗎 太好了

15
00:00:49,200 --> 00:00:50,470
好開心喔

16
00:00:52,310 --> 00:00:53,440
要去哪裡

17
00:00:53,880 --> 00:00:54,900
我不知道

18
00:00:54,970 --> 00:00:55,860
為什麼

19
00:00:57,020 --> 00:01:00,340
那麼我們就在家吃好的吧

20
00:01:00,740 --> 00:01:01,670
不賴吧

21
00:01:03,190 --> 00:01:04,330
幹嘛啦

22
00:01:05,790 --> 00:01:07,870
還是去外面泡澡啊

23
00:01:09,390 --> 00:01:14,320
又或者去可愛的咖啡廳喝咖啡

24
00:01:14,480 --> 00:01:15,580
這主意也不錯吧

25
00:01:18,680 --> 00:01:20,090
為什麼突然生氣了

26
00:01:23,790 --> 00:01:24,680
那個啊

27
00:01:25,760 --> 00:01:27,330
你是不是忘了什麼

28
00:01:28,630 --> 00:01:30,360
欸 你是說什麼

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments