Register | Log-in

Russian subtitles for [MIAA-984] - We Ambushed a J-Kei Baseball Club Girl Who Was Popular at Other Schools and Was Rumored to Be a Swing Ring 1000 Knocks X Pus 41 Consecutive Shots Mai Arisu

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIAA-984] - We Ambushed a J-Kei Baseball Club Girl Who Was Popular at Other Schools and Was Rumored to Be a Swing Ring 1000 Knocks X Pus 41 Consecutive Shots Mai Arisu
  • Created on: 2025-06-07 14:31:06
  • Language: Russian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

miaa_984_we_ambushed_a_j_kei_baseball_club_girl_wh__34895-20250614143106.zip    (28.9 KB)
  4 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

MIAA-984 - RUSSIAN
Not specified
Yes
MIAA-984.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ru.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:38,533 --> 00:00:40,400
Спасибо, что ты сделал?

9
00:00:41,700 --> 00:00:43,233
Это не обычная вода.

10
00:00:43,833 --> 00:00:44,733
Что ты сюда положил?

11
00:00:45,633 --> 00:00:46,433
различный

12
00:00:47,100 --> 00:00:47,900
запрос

13
00:00:51,200 --> 00:00:52,000
ага

14
00:00:52,833 --> 00:00:54,066
Ну тогда все Ура-нэко.

15
00:01:21,433 --> 00:01:22,233
а

16
00:01:22,300 --> 00:01:23,100
Такаса

17
00:01:23,266 --> 00:01:24,266
Сколько еще людей?

18
00:01:25,100 --> 00:01:25,900
ах

19
00:01:25,900 --> 00:01:26,233
я

20
00:01:26,233 --> 00:01:27,633
Он сказал, что это господин Кудо из баскетбольного клуба.

21
00:01:27,633 --> 00:01:28,433
Остался еще один человек.

22
00:01:30,033 --> 00:01:30,833
Я понимаю

23
00:01:30,966 --> 00:01:32,600
Тогда я попробую позвонить и Изаве.

24
00:01:35,100 --> 00:01:35,900
Рад встрече

25
00:01:36,733 --> 00:01:37,533
Приятно познакомиться со всеми вами

26
00:01:44,700 --> 00:01:45,800
Давай поедим что-нибудь и пойдём дом

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments