Thai subtitles for [MIDV-004] Ishihara Nozomi
Summary
- Created on: 2025-06-07 17:20:23
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
midv_004_ishihara_nozomi__34923-20250614172023.zip
(22 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIDV-004 - THAI
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIDV-004.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:37,404 --> 00:00:42,175
หลังจากเข้าร่วมปฏิบัติทุกวัน
ว่ายน้ำเก่งขึ้นหน่อย
9
00:00:57,858 --> 00:01:00,326
เคยคิดท้อถอยหลายครั้ง
10
00:01:00,327 --> 00:01:02,995
แต่ฉันยืนยันจนถึงตอนนี้
11
00:01:02,996 --> 00:01:05,431
เพราะมีบางอย่างที่ฉันชื่นชมอยู่ในนั้น
หวังอาวุโส
12
00:01:10,337 --> 00:01:12,238
ดี
13
00:01:12,806 --> 00:01:16,475
คุณกำลังดูอิชิฮาระอยู่หรือเปล่า ฉันไม่มี
14
00:01:17,177 --> 00:01:19,345
คุณยากไหม ไม่
15
00:01:19,446 --> 00:01:22,648
อย่าแตะต้องตัวฉัน
16
00:01:22,649 --> 00:01:23,950
สวัสดีครับพี่
17
00:01:23,951 --> 00:01:27,253
ขอโทษที่ตั้งใจซ้อม
18
00:01:27,588 --> 00:01:30,356
ถ้าซูซูกิย่อให้สั้นลงหน่อย
เวลาที่มาถึง
19
00:01:30,657 --> 00:01:32,959
สามารถเข้าแข่งขันระดับประเทศได้
มาเร็ว
20
00:01:32,960 --> 00:01:34,427
ฉันรอคอยของคุณ
21
00:01:34,761 --> 00:01:35,828
ใช่
22
00:01:37,664 --> 00:01:40,066
คำพูดของฮารุกิ
23
00:01:40,100 --> 00:01:42,468
อาจไม่ได้ไปแข่งระดับประเทศ
คะแนน
24
00:01:42,469 --> 00:01:44,737
แต่ผลลัพธ์ไม่ได้ทั้งหมด
00:00:37,404 --> 00:00:42,175
หลังจากเข้าร่วมปฏิบัติทุกวัน
ว่ายน้ำเก่งขึ้นหน่อย
9
00:00:57,858 --> 00:01:00,326
เคยคิดท้อถอยหลายครั้ง
10
00:01:00,327 --> 00:01:02,995
แต่ฉันยืนยันจนถึงตอนนี้
11
00:01:02,996 --> 00:01:05,431
เพราะมีบางอย่างที่ฉันชื่นชมอยู่ในนั้น
หวังอาวุโส
12
00:01:10,337 --> 00:01:12,238
ดี
13
00:01:12,806 --> 00:01:16,475
คุณกำลังดูอิชิฮาระอยู่หรือเปล่า ฉันไม่มี
14
00:01:17,177 --> 00:01:19,345
คุณยากไหม ไม่
15
00:01:19,446 --> 00:01:22,648
อย่าแตะต้องตัวฉัน
16
00:01:22,649 --> 00:01:23,950
สวัสดีครับพี่
17
00:01:23,951 --> 00:01:27,253
ขอโทษที่ตั้งใจซ้อม
18
00:01:27,588 --> 00:01:30,356
ถ้าซูซูกิย่อให้สั้นลงหน่อย
เวลาที่มาถึง
19
00:01:30,657 --> 00:01:32,959
สามารถเข้าแข่งขันระดับประเทศได้
มาเร็ว
20
00:01:32,960 --> 00:01:34,427
ฉันรอคอยของคุณ
21
00:01:34,761 --> 00:01:35,828
ใช่
22
00:01:37,664 --> 00:01:40,066
คำพูดของฮารุกิ
23
00:01:40,100 --> 00:01:42,468
อาจไม่ได้ไปแข่งระดับประเทศ
คะแนน
24
00:01:42,469 --> 00:01:44,737
แต่ผลลัพธ์ไม่ได้ทั้งหมด
Screenshots:
No screenshot available.