Vietnamese subtitles for [MIDV-041] - My Younger Sister Is Good at Tempting Men with Panty Shots - Mio Ishikawa
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! 🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁 |
![]() |
Summary
- Created on: 2025-06-07 17:21:22
- Language:
Vietnamese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
midv_041_my_younger_sister_is_good_at_tempting_men__34960-20250614172122.zip
(17.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIDV-041 - VIETNAMESE
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIDV-041.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:02,233 --> 00:01:03,965
Thật đó.
9
00:01:10,133 --> 00:01:11,565
Không thèm trả lời mình luôn.
10
00:01:17,600 --> 00:01:19,399
Anh ta đúng là một thằng khốn mà.
11
00:01:33,633 --> 00:01:42,099
(Em tôi thật dâm đãng trong chiếc quần lót)
(Ishikawa Sea)
12
00:01:50,000 --> 00:01:52,310
Hít thở sâu... hít thở... hít thở.
13
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
Nào giờ hãy đổi sang chân kia.
14
00:02:31,100 --> 00:02:32,500
Hãy chú ý đến nhịp thở của bạn...
15
00:02:33,500 --> 00:02:36,500
Nhịp thở là quan trọng nhất đó.
16
00:02:37,800 --> 00:02:39,500
Thở sâu nào!?
17
00:02:51,400 --> 00:02:52,200
Hả?
18
00:02:52,400 --> 00:02:53,465
Chuyện gì vậy?
19
00:02:57,100 --> 00:03:00,400
Chờ đã... em đang làm gì vậy hả?
20
00:03:01,433 --> 00:03:06,199
Thôi nào đừng làm như vậy nữa
em nặng lắm đó dừng lại.
21
00:03:06,666 --> 00:03:08,732
Em đang giúp anh đó... không thấy hả?
22
00:03:08,933 --> 00:03:12,065
Không, đấy đâu phải là giúp chứ!?
23
00:03:12,600 --> 00:03:14,465
Đa
00:01:02,233 --> 00:01:03,965
Thật đó.
9
00:01:10,133 --> 00:01:11,565
Không thèm trả lời mình luôn.
10
00:01:17,600 --> 00:01:19,399
Anh ta đúng là một thằng khốn mà.
11
00:01:33,633 --> 00:01:42,099
(Em tôi thật dâm đãng trong chiếc quần lót)
(Ishikawa Sea)
12
00:01:50,000 --> 00:01:52,310
Hít thở sâu... hít thở... hít thở.
13
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
Nào giờ hãy đổi sang chân kia.
14
00:02:31,100 --> 00:02:32,500
Hãy chú ý đến nhịp thở của bạn...
15
00:02:33,500 --> 00:02:36,500
Nhịp thở là quan trọng nhất đó.
16
00:02:37,800 --> 00:02:39,500
Thở sâu nào!?
17
00:02:51,400 --> 00:02:52,200
Hả?
18
00:02:52,400 --> 00:02:53,465
Chuyện gì vậy?
19
00:02:57,100 --> 00:03:00,400
Chờ đã... em đang làm gì vậy hả?
20
00:03:01,433 --> 00:03:06,199
Thôi nào đừng làm như vậy nữa
em nặng lắm đó dừng lại.
21
00:03:06,666 --> 00:03:08,732
Em đang giúp anh đó... không thấy hả?
22
00:03:08,933 --> 00:03:12,065
Không, đấy đâu phải là giúp chứ!?
23
00:03:12,600 --> 00:03:14,465
Đa
Screenshots:
No screenshot available.