Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [MIDV-041] - My Younger Sister Is Good at Tempting Men with Panty Shots - Mio Ishikawa

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIDV-041] - My Younger Sister Is Good at Tempting Men with Panty Shots - Mio Ishikawa
  • Created on: 2025-06-07 17:21:22
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_041_my_younger_sister_is_good_at_tempting_men__34960-20250614172122.zip    (17.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-041 - VIETNAMESE
Not specified
Yes
MIDV-041.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:02,233 --> 00:01:03,965
Thật đó.

9
00:01:10,133 --> 00:01:11,565
Không thèm trả lời mình luôn.

10
00:01:17,600 --> 00:01:19,399
Anh ta đúng là một thằng khốn mà.

11
00:01:33,633 --> 00:01:42,099
(Em tôi thật dâm đãng trong chiếc quần lót)
(Ishikawa Sea)

12
00:01:50,000 --> 00:01:52,310
Hít thở sâu... hít thở... hít thở.

13
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
Nào giờ hãy đổi sang chân kia.

14
00:02:31,100 --> 00:02:32,500
Hãy chú ý đến nhịp thở của bạn...

15
00:02:33,500 --> 00:02:36,500
Nhịp thở là quan trọng nhất đó.

16
00:02:37,800 --> 00:02:39,500
Thở sâu nào!?

17
00:02:51,400 --> 00:02:52,200
Hả?

18
00:02:52,400 --> 00:02:53,465
Chuyện gì vậy?

19
00:02:57,100 --> 00:03:00,400
Chờ đã... em đang làm gì vậy hả?

20
00:03:01,433 --> 00:03:06,199
Thôi nào đừng làm như vậy nữa
em nặng lắm đó dừng lại.

21
00:03:06,666 --> 00:03:08,732
Em đang giúp anh đó... không thấy hả?

22
00:03:08,933 --> 00:03:12,065
Không, đấy đâu phải là giúp chứ!?

23
00:03:12,600 --> 00:03:14,465
Đa

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments